Animals
PIGS ON THE WING (pt.1)
Se non ti fosse importato di cosa accadeva a me
E se io non mi fossi interessato di te
Avremmo zigzagato per la nostra strada
Attraverso la noia e il dolore
Casualmente sbirciandoci
Attraverso la pioggia
Chiedendoci di quale bastardo sia la colpa
E guardando i maiali con le ali
DOGS
Devi essere pazzo,
Devi avere un serio bisogno
Devi dormire in punta di piedi
E quando stai per strada
Devi esser capace di scegliere la preda facile
Ad occhi chiusi
E poi muoverti silenzioso,
Sottovento e fuori vista,
Devi colpire al momento giusto,
Senza pensarci.
E dopo un po'
Potrai lavorare sui dettagli di stile
Come la cravatta del club,
E la salda stretta di mano
Uno sguardo sicuro negli occhi
E un sorriso facile
Devi ottenere la fiducia
Della gente a cui menti
Così quando ti girano le spalle
Avrai occasione d'affondare il coltello
Devi tenere un occhio
A guardarti alle spalle
Lo sai, diventerà difficile
sempre e sempre più difficile
Mentre invecchi
E alla fine ammucchierai su tutto
E migrerai a sud
Nasconderai la tua testa nella sabbia
Un altro uomo vecchio e triste
Tutto solo, che muore di cancro
E quando perdi il controllo,
Raccoglierai ciò che hai seminato
E mentre cresce la paura,
Il sangue cattivo rallenta e si pietrifica
Ed è troppo tardi per liberarsi del peso
Che eri solito scagliare in giro
Così, fai un buon annegamento
Mentre vai giù
Tutto solo,
Trascinato a fondo dalla pietra
Devo ammettere
D'essere un po’ confuso
A volte mi sembra
Come se proprio fossi stato usato
Devo star sveglio, tentare e scuotermi di dosso
Questo malessere strisciante
Se non mi reggo in piedi
Come posso trovare la mia via
D'uscita da questo labirinto?
Sordo, muto e cieco,
Continui semplicemente a pretendere
Che tutti siano sfruttabili
E che nessuno abbia un vero amico
E ti pare che la cosa da fare
Sia isolare il vincitore
E tutto è fatto alla luce del sole
E in cuor tuo credi che ognuno sia assassino
Chi è nato in una casa piena di dolore
Chi è stato educato a non sputare nel ventilatore
Chi ha sentito dall'uomo cosa deve fare
Che è stato spezzato da personale addestrato
Chi è stato sistemato con collare e catena
Chi ha ricevuto una pacca sulle spalle
Chi era pronto a uscire dal branco
Chi è solo uno straniero in casa propria
Chi è alla fine è stato schiacciato
Chi è stato trovato morto al telefono
Chi è stato trascinato giù dalla pietra
PIGS (3 DIFFERENT ONES)
Pezzo grosso, uomo-maiale
Ah ah, sei una sciarada
Ben pasciuto e ben vestito
Ah ah, sei una sciarada
E quando tieni la mano sul cuore
Fai quasi venir da ridere
Più o meno un giullare
Con la testa cacciata nel trogolo
Mentre dici "Continuate a scavare"
Macchie porcine sul mento adiposo
Che cosa speri di trovare?
Quando sei giù, nella miniera dei porci
Fai quasi venir da ridere
Fai quasi venir da ridere
Ma in verità ci sarebbe da piangere
Fermata d’autobus, borsa di topo
Ah ah, sei una sciarada
Tu, fottuta vecchia megera
Ah ah, sei una sciarada
Tu irradi freddi dardi di vetri rotti
Sei quasi esilarante
Vali quasi un ghigno veloce
Ti piace il sapore dell'acciaio
Sei eccitante con lo spillone nei capelli
E un bel divertimento con la pistola in mano
Fai quasi venir da ridere
Fai quasi venir da ridere
Ma in verità ci sarebbe da piangere
Ehi tu, Whitehouse
Ah ah, sei una sciarada
Orgogliosa della casa, topo di città
Ah ah, sei una sciarada
Cerchi di tener fuori i nostri sentimenti dalla strada
Sei quasi una vera delizia
Tutta labbra serrate e piedi freddi
Ti senti forse stuprata?
Devi arrestare l'onda del male
E farcela tenere tutta dentro
Mary, sei quasi una delizia
Mary, sei quasi una delizia
Ma in verità ci sarebbe da piangere
SHEEP
Trascorri innocua il tuo tempo al pascolo lontano
Solo vagamente conscia d’un certo disagio nell’aria
Ti conviene stare attenta
Potrebbero esserci cani in giro
Ho guardato oltre il Giordano e ho visto
Le cose non sono come sembrano
Cosa ottieni per fingere che il pericolo non sia reale?
Sottomessa e obbediente segui il capo
Attraverso corridoi affollati, nella valle d'acciaio
Che sorpresa!
Uno shock estremo nei tuoi occhi
Ora le cose sono come sembrano
No, questo non è brutto sogno
Il Signore è il mio pastore, nulla mi mancherà
Mi fa stendere giù e mi fotte
Attraverso verdi pascoli mi conduce
Presso le acque silenti
Con coltelli lucenti innalza la mia anima
Mi fa penzolare da ganci in luoghi alti
Mi converte in cotolette d'agnello
Perché vedete, Egli ha grande forza, e grande fame
Quando il giorno giungerà, noi umili
Attraverso quieta riflessione e somma dedizione
Possiederemo l'arte del karatè
Guardate, noi sorgeremo
E faremo sgorgar lacrime dagli occhi dei bastardi
Belando e balbettando cadde sul suo collo con un urlo
Orde su orde di vendicatori dementi
Marciano allegri fuori dall’oscurità e dentro il sogno
Hai sentito le novità?
I cani sono morti!
Ti conviene stare a casa
E fare ciò che ti viene detto
Via dalla strada,
Se vuoi diventar vecchio
PIGS ON THE WING (pt.2)
Tu sai che mi interessa ciò che ti accade
E so che anche tu t’interessi a me
Così non mi sento solo
Né sento il peso dalla pietra
Ora che ho trovato un luogo sicuro
Per nascondere il mio osso
E anche uno stupido sa
Che un cane ha bisogno di una casa
Un riparo dai maiali che volano
Traduzioni e commento a cura di Stefano "REG" Zanca
Il disco parte con un’incantevole pezzo acustico, "Pigs on the wings pt.1", ballata-elogio all’unica presenza che risolleverà le sorti del disco, altrimenti incredibilmente pessimista: l’amore. "Cosa saremmo senza preoccuparci l’uno dell’altro?", chiede un accorato Waters. La risposta è "Aspetteremmo che l’impossibile accada", data tramite la proposizione "watching for pigs on the wing", tipicamente inglese. Aspetteremmo cioè, che la nostra vita cambi da sola, ed è un evento non destinato a realizzarsi.