AMUSE TO DEATH

Roger Waters

  1. The Ballad Of Bill Hubbard
  2. What God Wants, Part I
  3. Perfect Sense, Part I
  4. Perfect Sense, Part Ii
  5. The Bravery Of Being Out Of Range
  6. Late Home Tonight, Part I
  7. Late Home Tonight, Part Ii
  8. Too Much Rope
  9. What God Wants, Part Ii
  10. What God Wants, Part Iii
  11. Watching Tv
  12. Three Wishes
  13. It's A Miracle
  14. Amused To Death

The Ballad Of Bill Hubbard

(Strumentale)

La Ballata Di Bill Hubbard

(Strumentale)
[2:26] Alf Razzel (Royal Fusiliers) :
Le due cose che mi tornano più frequentemente nella testa sono i giorni di quando dovevo prendere gli appunti , e di quando lasciai solo Bill Hubbard nella terra di nessuno.
Sono stato portato nella loro trincea. Non ho fatto in tempo a fare due o tre passi giù nella trincea quando udii, "Oh, ciao Razz, sono contento di vederti ! Questa è la mia seconda notte qui", disse, " Io mi sento male". Ed era Bill Hubbard, uno degli uomini che avevamo addestrato in Inghilterra, uno dei battaglioni originari. Guardai la sua ferita e lo feci rotolare sottosopra. Capivo che era una ferita fatale. Puoi solo immaginare in che stato di dolore era, tutto fradicio di sudore. E dopo notai tre fori di pallottole che lo avevano attraversato. Poi..c'era ... c'era una strada o un percorso, potevo migliorare la situazione.
Lui mi prendeva a pugni, " Mettimi giù, mettimi giù, sono già morto, sono già morto, mettimi giù".
Speravo che svenisse. Diceva "Non posso andare lontano, lasciami morire". Io gli dissi "Se ti lascio qui, non sarai ritrovato. Andiamocene". Lui disse "Va bene, allora".
Ma ciò non accadde. Non ...non poteva resistere ancora, e dovetti lasciarlo lì. Nella terra di nessuno.

What God Wants, Part I





What God wants God gets God help us all
What God wants God gets

The kid in the corner looked at the priest
And fingered his pale blue Japanese guitar
The priest said
God wants goodness
God wants light
God want mayhem
God wants a clean fight

What God wants God gets

Don't look so suprised
It's only dogma
The alien prophet cried
The beetle and the springbok
Took the Bible from its hook
The monkey in the corner
Wrote the lesson in his book

What God wants God gets

God wants peace
God wants war
God wants famine
God wants chain stores

What God wants God gets
God wants sedition
God wants sex
God wants freedom
God wants semtex

What God wants God gets

Don't look so afraid
I'm only joking
The alien comic lied
The jackass and hyena
Took the feather from its hook
The monkey in the corner
Wrote the joke down in his book

What God wants God gets

God wants borders
God wants crack
God wants rainfall
And God wants wetbacks

What God wants God gets

God wants voodoo
God wants shrines
God want law
God wants organized crime
God wants crusade
God wants jihad
God wants good
God wants bad

Ciò Che Dio Vuole, Parte I

Ragazza :"Non mi interessa la guerra, è una di quelle cose che mi piace guardare, se c'è n'è una. Perché così posso sapere se la nostra parte sta vincendo o sta perdendo"

Ciò che Dio vuole Dio ottiene, Dio aiutaci
Ciò che Dio vuole Dio ottiene

Il ragazzino nell'angolo fissò il prete
E sfiorò la sua chitarra azzurra giapponese
Il prete disse :
Dio vuole bontà
Dio vuole luce
Dio vuole mutilazione
Dio vuole uno scontro pulito

Ciò che Dio vuole Dio ottiene

Non essere così sorpreso,
E' solo dogma
Il profeta alieno pianse
Lo Scarabeo e l'Antilope
Tolsero la Bibbia dal suo uncino
La scimmia nell'angolo
Scrisse la lezione nel suo libro

Ciò che Dio vuole Dio ottiene

Dio vuole pace
Dio vuole guerra
Dio vuole fame
Dio vuole catene di negozi

Ciò che Dio vuole Dio ottiene


Dio vuole sedizione
Dio vuole sesso
Dio vuole libertà
Dio vuole plastico

Ciò che Dio vuole Dio ottiene

Non essere così preoccupato
Stavo solo scherzando
Il comico alieno mentì
L'Asino e la Iena
Tolsero l'inutilità dal suo uncino
La scimmia nell'angolo
Segnò lo scherzo nel suo libro

Ciò che Dio vuole Dio ottiene

Dio vuole confini
Dio vuole crepe
Dio vuole pioggia
Dio vuole immigrati illegali

Ciò che Dio vuole Dio ottiene

Dio vuole voodoo
Dio vuole templi
Dio vuole legge
Dio vuole crimine organizzato
Dio vuole la crociata
Dio vuole la Jihad
Dio vuole il Bene
Dio vuole il Male

Perfect Sense, Part I

The monkey sat on a pile of stone
And he stared at the broken bone in his hand
Strains of a Viennese quartet
Rang out across the land

And the monkey looked up at the stars
And he thought to himself
Memory is a stranger
History is for fools
And he cleaned his hands
In a pool of holy writing
Turned his back on the garden
And set out for the nearest town

Hold on, hold on soldier
When you add it all up
The tears and the marrowbone
There's an ounce of gold
And an ounce of pride in each ledger
And the Germans killed the Jews
And the Jews killed the Arabs
And the Arabs killed the hostages
And that is the news
And is it any wonder
That the monkey's confused

He said Mama, Mama
The President's a fool
Why do I have to keep reading
These technical manuals
And the joint chiefs of staff
And the brokers on Wall Street said
Don't make us laugh
You're a smart kid
Time is linear
Memory is a stranger
History's for fools
Man is a tool in the hands
Of the great God Almighty
And they gave him command
Of a nuclear submarine
And sent him back in search of
The Garden of Eden

Senso Perfetto, Parte I

La scimmia sedeva su un mucchio di pietre
Fissando l'osso spezzato che stringeva in mano
Lo stridere di un quartetto viennese
Risuonò attraverso la terra

E la scimmia guardò verso le stelle
E pensò a se stessa
La Memoria è sconosciuta
La Storia è per folli
E lavò le sue mani
In una pozza di santa scrittura
Voltò la schiena al Giardino
E partì verso la città più vicina

Aspetta, aspetta soldato
Quando unisci tutto quanto,
Le lacrime e il midollo osseo,
C'è un'oncia d'oro
E un'oncia di superbia in ogni registro,
E i Tedeschi uccisero gli Ebrei
E gli Ebrei uccisero gli Arabi
E gli Arabi uccisero gli ostaggi
E questa è la novità
E c'è forse da meravigliarsi
Se la scimmia è confusa?

Disse:<< Mamma, Mamma
Il presidente è un folle
Perché devo continuare a leggere
Questi manuali tecnici?>>
E il capo dell'organizzazione
E i mediatori a Wall Street dissero
<< Non farci ridere
Sei un ragazzo sveglio,
Il Tempo è lineare
La Memoria è una sconosciuta
La Storia è per folli
L' uomo è uno strumento nelle mani
Del grande Dio misericordioso>>
E gli diedero il comando
Di un sottomarino nucleare
E lo mandarono indietro, in cerca
Del Giardino dell'Eden

Perfect Sense, Part Ii

Can't you see
It all makes perfect sense
Expressed in dollars and cents
Pounds shillings and pence
Can't you see
It all makes perfect sense

Little black soul
Departs in perfect focus
Prime time fodder
For the News at Nine
Darling is the child
Warm in the bed tonight

Can't you see
It all makes perfect sense
Expressed in dollars and cents
Pounds shillings and pence
Can't you see
It all makes perfect sense

Can't you see
It all makes perfect sense
Expressed in dollars and cents
Pounds shillings and pence
Can't you see
It all makes perfect sense

Can't you see
It all makes perfect sense

Senso Perfetto, Parte Ii

Non vedi ?
Assume tutto un senso perfetto
Espresso in dollari e centesimi
sterline, scellini e penny
Non vedi ?
Assume tutto un senso perfetto

La piccola anima nera
Si spegne perfettamente a fuoco
Biada in prima serata
Per il telegiornale delle nove
Cara, il bambino
è caldo nel letto stasera?

Non vedi ?
Assume tutto un senso perfetto
Espresso in dollari e centesimi
sterline, scellini e penny
Non vedi ?
Assume tutto un senso perfetto

Non vedi ?
Assume tutto un senso perfetto
Espresso in dollari e centesimi
sterline, scellini e penny
Non vedi ?
Assume tutto un senso perfetto

Non vedi ?
Assume tutto un senso perfetto

The Bravery Of Being Out Of Range

You have a natural tendency
To squeeze off a shot
You're good fun at parties
You wear the right masks
You're old, but you still
Like a laugh in the locker room
You can't abide change
You're at home on the range
You opened the suitcase
Behind the old workings
To show off the magnum
You deafened the canyon
A comfort a friend
Only upstaged in the end
By the Uzi machine gun
Does the recoil remind you...
Remind you of sex
Old man what the hell you gonna kill next
Old timer who you gonna kill next

I looked over Jordan and what did I see
Saw a U.S. Marine in a pile of debris
I swam in your pools
And lay under your palm trees
I looked in the eyes of the Indian
Who lay on the Federal Building steps

And through the range finder over the hill
I saw the frontline boys popping their pills
Sick of the mess they find
On their desert stage
And the bravery of being out of range

Yeah the question is vexed
Old man what the hell you gonna kill next
Old timer who you gonna kill next

Hey bartender, over here
Two more shots
And two more beers
Sir, turn up the TV sound
The war has started on the ground

Just love those laser guided bombs
They're really great
For righting wrongs
You hit the target
And win the game
from bars 3,000 miles away
3,000 miles away




We play the game
With the bravery of being out of range
We zap and maim
With the bravery of being out of range
We strafe the train
With the bravery of being out of range
We gain terrain
With the bravery of being out of range

We play the game
With the bravery of being out of range

Il Coraggio Di Essere Fuori Portata

Hai una tendenza naturale
A sparare una battuta,
Sei un bel divertimento alle feste
Indossi le maschere giuste,
Sei vecchio, ma continua a piacerti
Una risata nello spogliatoio,
Non sopporti un cambiamento
Sei a casa nel campo d'azione
Hai aperto la valigia
Dietro il lavoro dei vecchi
Per esibire la magnum
Hai assordato il canyon
Un conforto, un amico
Solo ostaggi alla fine
Della mitragliatrice Uzi,
Forse il rinculo ti ricorda...
Ti ricorda il sesso ?
Vecchio mio, cosa diavolo ucciderai dopo ?
Veterano, chi ucciderai dopo ?

Ho guardato al di là del Giordano e cosa ho visto?
Un marine in un cumulo di macerie
Io nuotai nelle tue piscine
E sedetti sotto le tue palme
Ho guardato negli occhi degli Indiani
Che giacevano sui gradini delle costruzioni federali

E attraverso il telemetro sopra la collina
Vidi i ragazzi del fronte sparare le loro pallottole
Nauseati dalla confusione che hanno trovato
Nel loro deserto palcoscenico
E il coraggio di essere fuori portata.

Si, la domanda è seccante
Vecchio mio, cosa diavolo ucciderai dopo ?
Veterano, chi ucciderai dopo ?

Hey, barman, quaggiù,
Altri due colpi
E altre due birre
Signore, aumenti il volume !
La guerra è cominciata sul terreno !

Amate queste bombe guidate dai laser,
Sono veramente grandi
Per i perfetti difettosi,
Colpisci il bersaglio
E vinci il gioco
Dal bar lontano 3000 miglia
Lontano 3000 miglia




Giochiamo
Con il coraggio di essere fuori portata
Uccidiamo e mutiliamo
Con il coraggio di essere fuori portata
Mitragliamo e addestriamo
Con il coraggio di essere fuori portata
Guadagniamo terreno
Con il coraggio di essere fuori portata

Giochiamo
Con il coraggio di essere fuori portata

Late Home Tonight, Part I

Standing at the window
A farmer's wife in Oxfordshire
Glances at the clock it's nearly time for tea
She doesn't see
The phantom in the hedgerow dip its wing
Doesn't hear the engine sing


But in the cockpit's techno glow
Behind the Ray Ben shine
The kid from Cleveland
In the comfort of routine
Scans his dials and smiles


Secure in the beauty of military life
There is no right, no wrong
Only tin cans and cordite and white cliffs
And blue skies and flight... flight... flight
The beauty of military life
No questions, only orders and flight
Only flight


What a beautiful sight in his wild blue dream
The eternal child leafs

through his war magazines
And his kind Uncle Sam

feeds ten trillion in change
Into the total entertainment
Combat video game
And up here in the stands
The fans are goin' wild
As the cheerleaders flip
When you wiggle your hip
And we all like the bit when you take
The jeans from the refridgerator and
Then the bad guy gets hit
And were you struck by the satisfying
Way the swimsuit sticks to her skin
Like BB gun days
When knives pierce autumn leaves
But that's okay, see the childern bleed
It'll look great on the TV

And in Tripoli, another ordinary wife
Stares at the dripping tap
Her old man hadn't
Time to fix
Too busy mixing politics and rhythm
In the street below

Tardi A Casa Stasera, Parte I

In piedi alla finestra
La moglie di un contadino in Oxfordshire
Sbircia l'orologio è quasi l'ora del tè
Lei non vede
Il fantasma nella siepe flettere l'ala
Non sente il motore cantare

Ma nel calore del cockpit tecnologico
Dietro lo scintillio del Ray Ban
Il ragazzo del Cleveland
Nel comfort della sua routine
Scruta il quadrante e sorride

Sicuro nella bellezza della vita militare
Non c'è niente di giusto, niente di sbagliato
Solo lattine, cordite e bianche scogliere
E cieli blu e volare...volare...volare
La bellezza della vita militare
Niente domande, solo ordini e volare
Solo volare

Che bellissima vista in questo sfrenato sogno blu
L'eterno bambino si sfoglia

Nelle sue riviste di combattimenti
E il suo tenero zio Sam

Regala diecimila miliardi in borsa
Nel intrattenimento totale
Del videogame di battaglie
E qua, nella tribuna,
I fan vanno fuori di sé
E le guide di applausi esultano
Quando dimeni il tuo fianco
E a noi piace il momento in cui prendi
I jeans dal frigorifero e
I cattivi vengono colpiti
Ed eri innamorato dal sensuale
Modo in cui il costume di lei aderiva alla sua pelle
Come i giorni della BB gun
Quando i coltelli trapassano le foglie d'autunno
Ma va bene guardare il bambino sanguinare
Apparirà meraviglioso in TV

E a Tripoli, un'altra comune moglie
Guarda il rubinetto gocciolante
Che il marito non ha avuto
Tempo di riparare
Troppo impegnato a mescolare ritmo e politica
Nella strada sotto.

Late Home Tonight, Part Ii

Hark, the wire service sing
Clear the satellite link
Check the fax machine
Hold the lead story, boys
There's some great pictures coming in




Now the pilot's heartbeat slows
Palms dry out
No questions, only orders
And the F-1 glides in nose-up
Through the cloudbase and the
Ground crew cheers
As he puts down
His landing gear




Hey boy, you're a hero
Take this cigar
And back home in Cleveland
All the papers and the local TV stations
Will be calling your ma




And the farmer's wife
Shoos the cat off the chair
She says sit down my dear
Was the milking all right
Our American friends are late home tonight

Tardi A Casa Stasera, Parte Ii

Ascolta, la rete di cavi canta
Il collegamento al satellite è pulito
Controllate il fax
Impugnate la storia da editoriale, ragazzi,
C'è qualche bella immagine in arrivo.



Ora il battito del pilota rallenta
I palmi si seccano
Nessuna domanda, solo ordini
E l' F-1 scivola col muso in alto
Attraverso la base di nuvole e
L'equipaggio di terra
Mentre lui mette giù
Il suo carrello d'atterraggio



Hey ragazzo, sei un eroe
Prendi questo sigaro
E torna a casa, a Cleveland
Tutti i giornali e le Tv locali
Chiameranno tua madre



E la moglie del contadino
Scosta il gatto giù dalla sedia
e gli dice : siediti, mio caro
E’ andata bene la mungitura?
I nostri amici americani rincaseranno tardi, stasera.

Too Much Rope

When the sleigh is heavy
And the timber wolves are getting bold
You look at your companions
And test the water of their friendship
With your toe
They significantly edge
Closer to the gold
Each man has his price, Bob
And yours was pretty low

Now history is short,
the sun is just a minor star
The poor man sells his kidneys
In some colonial bazaar
Che sera sera
Is that your new Ferrari car
Nice... But I think I'll wait for the F50

You don't have to be a Jew
To disapprove of murder
Tears burn my eyes
Moslem or Christian, Mullah or Pope
Preacher or poet, who was it wrote
Give any one species too much rope
And they'll fuck it up

And last night on TV
A Vietnam vet
Takes his beard and his pain
And his alienation twenty years
Back to Asia again
Sees the monsters they made
In formaldehyde floating 'round
Meets a gook on a bike
A good little tyke
With the same soldier's eyes

What does it mean
This tearjerking scene
Beamed into my home
That it moves me so much
Why all the fuss
It's only two humans being
It's only two humans being

Tears burn in my eyes
What does it mean
This tender TV
This tearjerking scene
Beamed into my home

And you don't have to be a Jew
To disapprove of murder
Tears burn my eyes
Moslem or Christian, Mullah or Pope
Preacher or poet, who was it wrote
Give any one species too much rope
And they'll fuck it up

Troppa Corda

Quando la slitta è pesante
E i lupi diventano pian piano coraggiosi
Fissi i tuoi compagni
E controlli la temperatura della loro amicizia
Col tuo dito
Sono veramente affilati
Vicini all'oro
Ogni uomo ha il suo prezzo, Bob
E il tuo è troppo basso.

Ora la Storia è breve,
Il sole è solo una stella minore
Il povero vende i suoi reni
In qualche bazar coloniale
Che sarà, sarà
E' quella la tua nuova Ferrari ?
Carina, ma credo che aspetterò l'F50

Non hai bisogno di essere Ebreo
Per condannare l’omicidio

Lacrime bruciano i miei occhi
Mussulmano o Cristiano, Mullah o Papa
Predicatore o poeta, chi l'ha scritto
"Date alle specie troppa corda
e loro la spezzeranno"

E la notte scorsa in TV
Un soldato del Vietnam
Prende la sua barba e il suo dolore
E i suoi vent'anni d'alienazione
Torna in Asia
Guarda i mostri che hanno fatto
Con il gas formaldeide fluttuante attorno
Incontra un asiatico in bici
Un tizio simpatico
Con gli stessi occhi del soldato.

Cosa significa
Questa scena strappalacrime
Irradiata nella mia casa
Che mi commuove così tanto
Perché tutto questo clamore?
Sono solo due esseri umani,
Sono solo due esseri umani.

Le lacrime bruciano nei miei occhi
Cosa significa
Questa tenera TV
Questa scena strappalacrime
Irradiata nella mia casa ?

E non hai bisogno di essere Ebreo
Per condannare l’omicidio
Lacrime bruciano i miei occhi
Mussulmano o Cristiano, Mullah o Papa
Predicatore o poeta, chi l'ha scritto
"Date alle specie troppa corda
e loro la spezzeranno"

What God Wants, Part Ii

What God wants God gets

God wants dollars
God wants cents
God wants pounds shillings and pence
God wants guilders
God wants kroner
God wants Swiss francs
God wants French francs

God wants escudos
God wants pesetas
Don't send lira
God don't want small potatoes
God wants small towns
God wants pain
God wants clean up rock campaigns
God wants widows
God wants solutions
God wants TV
God wants contributions

What God wants God gets God help us all

God wants silver
God wants gold
God wants his secret
Never to be told
God wants gigolos
God wants giraffes
God wants politics
God wants a good laugh

What God wants God gets God help us all




God wants friendship
God wants fame
God wants credit
God wants blame
God wants poverty
God wants wealth
God wants insurance
God want to cover himself

What God wants God gets God help us all

Ciò Che Dio Vuole, Parte Ii

Ciò che Dio vuole Dio ottiene, Dio aiutaci

Dio vuole dollari
Dio vuole centesimi
Dio vuole sterline, scellini e penny
Dio vuole fiorini
Dio vuole corone
Dio vuole franchi svizzeri
Dio vuole franchi francesi

Dio vuole escudos
Dio vuole pesetas
Non vendere la lira
Dio non vuole patatine
Dio vuole paesini
Dio vuole dolore
Dio vuole epurare compagnie rock
Dio vuole vedove
Dio vuole soluzioni
Dio vuole TV
Dio vuole contributi

Ciò che Dio vuole Dio ottiene, Dio aiutaci

Dio vuole argento
Dio vuole oro
Dio vuole che il suo segreto
Non sia mai svelato
Dio vuole ballerini
Dio vuole giraffe
Dio vuole politiche
Dio vuole una buona risata

Ciò che Dio vuole Dio ottiene, Dio aiutaci



Dio vuole amicizia
Dio vuole fama
Dio vuole credito
Dio vuole rimprovero
Dio vuole povertà
Dio vuole abbondanza
Dio vuole assicurazione
Dio vuole mettere le mani avanti

Ciò che Dio vuole Dio ottiene, Dio aiutaci

What God Wants, Part Iii

Don't be afraid, it's only business
The alien prophet sighed
The vulture and the magpie took
The cash box from its hook
The monkey in the corner
Wrote the figures in his book

Crazed, the checkout's lady fingers
Flash across the till
And the captain posts
The menu of the day
And in banks across the world
Christian, Moslem, Hindu, Jew
And every other race, creed,
Color, tint or hue
Get down on their knees and pray

The racoon and the groundhog
Neatly make up bags of change
But the monkey in the corner, heh
Well, he's slowly drifting out of range

Christ, it's freezing inside!
The veteren cries
The hyenas break cover
And stream through the meadow
And the fog rolls in
Through his bottle of gin
So he picks up a stone
That looks like a bone
And the bullets fly
And the rivers run dry
And the fat girls sigh
And the network anchor persons lie

And the soldier's alone
In the video zone
But the monkey's not watching
He's slipped out to the kitchen
To pile the dishes
And answer the phone

Ciò Che Dio Vuole, Parte Iii

Non essere preoccupato, è solo business
Il profeta alieno sospirò
L'Avvoltoio e la Gazza tolsero
Il registratore di cassa dal suo uncino
La scimmia nell'angolo
Scrisse le figure nel suo libro

Impazzite, le dita della cassiera
Danzano veloci sul registratore
E il capitano annuncia
Il menu del giorno
E nelle banche attorno al mondo
Cristiani, Musulmani, Induisti, Ebrei
E qualsiasi altra razza, Credo,
Colore, ombreggiatura e tinta
Si gettano sulle ginocchia e pregano.

Il Procione e il Maiale
Con cura creano tonnellate di cambiamenti
Ma la scimmia nell'angolo
Sta lentamente scivolando via

Cristo, è agghiacciante là dentro !
Il veterano piange
La iena fugge dal nascondiglio
E scorre attraverso il pascolo
E la nebbia rotola giù
Attraverso la sua bottiglia di gin
Così lui prende una gemma
Che sembra un osso
E i proiettili volano
E i fiumi si asciugano
E le ragazze grasse sospirano
E le persone ancorate al network mentono

E il soldato è solo
Nell' angolo dello schermo
Ma la scimmia non sta guardando
E' fuggita in cucina
Per impilare i piatti
E rispondere al telefono

Watching Tv

We were watching TV
Watching TV

In Tiananmen Square
Lost my baby there
My yellow rose
In her bloodstained clothes
She was a short order pastry chef
In a Dim Sum dive on the Yangtze tideway
She had shiny hair
She was the daughter of an engineer

Won't you shed a tear
For my yellow Rose
My yellow rose
And her bloodstained clothes
She had perfect breasts
She had high hopes
She had almond eyes
She had yellow thighs
She was a student of philosophy

Won't you grieve with me
For my yellow rose
Shed a tear
For her bloodstained clothes

She had shiny hair
She had perfect breasts
She had high hopes
She had almond eyes
Sha had yellow thighs
She was the daughter of an engineer

So get out your pistols
Get out your stones
Get out your knives
Cut them to the bone
They are the lackeys of the grocer's machine
They built the dark satanic mills
That manufacture hell on earth
They bought the front row seats on Calvary
They are irrelevant to me

And I grieve for my sister!

We were watching TV
Watching TV
We were watching TV
Watching TV
She wore a white bandana that said
Freedom now
She thought the Great Wall of China
Would come tumbling down
She was a student
Her father was an engineer
Won't you shed a tear
For my yellow rose
My yellow rose
And her bloodstained clothes

Her grandpa fought old Chiang Kai-shek
That no-good, low-down dirty rat
Who used to order his troops
To fire on the women and children
Imagine that... Imagine that

And in the spring of '48
Mao Tse-Tung got quite irate
And he kicked that old dictator Chiang
Out of the state of China
Chiang Kai-shek came down in Formosa
And they armed the island of Quemoy
The shells were flying across the China Sea
And they turned Formosa
Into a shoe factory
Called Taiwan

And she is different from Cro-Magnon man
She's different from Anne Boleyn
She's different from the Rosenbergs
And from the unknown Jew
She's different from the unknown Nicaraguan
Half superstar, half victim
She's a victor star, conceptually new

And she is different from the Dodo
And from the Kankabono
She's different from the Aztec
And from the Cherokee
She's everybody's sister
She's symbolic of our failure
She's the one in fifty million
Who can help us to be free
Because she died on TV

And I grieve for my sister!

Guardando La Tv

Noi guardavamo la TV
Guardavamo la TV

In piazza Tienanmen
Ho perso la mia bambina lì
La mia rosa gialla
Nei suoi vestiti insanguinati
Era una rapida chef di pasticcini
Una tuffatrice Dim Sum nella marea di Yangtze
Aveva capelli brillanti
Era la figlia di un ingegnere

Non vuoi versare una lacrima
Per la mia rosa gialla ?
La mia rosa gialla
E i suoi vestiti insanguinati
Aveva seni perfetti
Aveva alte speranze
Aveva occhi a mandorla
Aveva gambe incantevoli
Era una studente di filosofia

Non vuoi addolorarti con me ?
Per la mia rosa gialla
Versare una lacrima
Per i suoi vestiti insanguinati ?

Aveva capelli brillanti
Aveva seni perfetti
Aveva alte speranze
Aveva occhi a mandorla
Aveva gambe incantevoli
Era la figlia di un ingegnere

Allora posa la tua pistola
Posa le tue gemme
Posa i tuoi coltelli
Spaccali fino all'osso
Sono la servitù della macchina del droghiere
Hanno costruito i satanici mulini bui
Quella produzione dell'inferno in terra
Hanno comprato i posti in prima fila sul Calvario
Sono estranei a me

E io mi addoloro per la mia sorella.

Noi guardavamo la TV
Guardando la TV
Noi guardavamo la TV
Guardando la TV
Lei indossava una bandana che diceva
"Libertà Adesso !"
Pensava che la grande muraglia cinese
Sarebbe dovuta cadere
Era una studente
Suo padre era un ingegnere
Non vuoi versare una lacrima
Per la mia rosa gialla ?
La mia rosa gialla
E i suoi vestiti insanguinati

Suo nonno combatté il vecchio Chiang Kai-shek
Quel meschino sporco ratto incapace,
Che ha osato ordinare alle sue truppe
Di sparare a donne e bambini
Immagina...Immagina...

E nella primavera del '48
Mao Tse-Tung era un po' irato
E ha calciato quel vecchio dittatore Chiang
Via dallo Stato della Cina
Chiang Kai-shek andò giù a Formosa
E armarono l'isola di Quemoy
E i colpi volarono sopra il mare della Cina
E cambiarono Formosa
In una fabbrica di scarpe
Chiamata Taiwan

E lei è differente dall'uomo di Cro-Magnon
E' differente da Anna Bolena
E' differente dai Rosenberg
E dallo sconosciuto Ebreo
E' differente dallo sconosciuto Nicaraguano
Mezza superstar, mezza vittima
Lei è una stella vincente, concettualmente nuova

E lei è differente dal Dodo
E dal Kankabono
E' differente dall'Azteco
E dal Cherokee
Lei è la sorella di tutti
Lei è simbolica del nostro fallimento
Lei è l'unica in 50 milioni
Che ci può aiutare ad essere liberi
Perché è morta in TV.

E io mi addoloro per mia sorella !

Three Wishes

Reached back for the bottle
And rubbed against the lamp
Genie came out smiling
Like some Eastern tramp

He said :
"Hey boy what's happening
What is going on
You can have three wishes
If you don't take too long
If you don't take too long"

I said "I wish they all were happy in the Lebanon
Wish somebody'd help me write this song
I wish when I was young
My old man had not been gone"
Genie said "Consider it done!"

There's something in the air
And you don't know what it is
You see someone through the window
Who you've just learned to miss
And the road leads on to glory
But you used up your last wish
Your last wish
And you want her to come home

Home
Bring her home...

Genie said "I'm sorry
That's the way it goes
Where the hell l'lamp, suckah
It's time for me to go!
Bye!!!"

There's something in the air
And you don't know what it is
You see someone through the window
Who you've just learned to miss
And the road leads on to glory
But you've used up your last wish
Your last wish
And you want her to come home

Tre Desideri

Raggiunto il fondo della bottiglia
E strofinato contro la lampada
Il genio uscì ridendo
Come un vagabondo dell'Est

Disse :
"Hey, ragazzo, che succede
Cosa sta accadendo ?
Puoi avere tre desideri
Se non ci metti troppo
Se non ci metti troppo"

Io dissi "Beh, desidero felicità nel Libano,
Qualcuno che mi aiuti a scrivere questa canzone
E che quando ero giovane
Mio padre non se ne fosse andato"
Il genio disse " Consideralo fatto!"



C'è qualcosa nell'aria
E non sai cosa sia
Vedi qualcuno attraverso la finestra
Quello che avevi appena imparato a perdere
E la strada conduce alla gloria
Ma hai usato il tuo ultimo desiderio
Il tuo ultimo desiderio
E vuoi che lei ritorni a casa

Casa
Portala a casa...

Il genio disse " Mi dispiace
Questo è il modo in cui le cose vanno
Dove diavolo è la lampada, sempliciotto
E' tempo per me di andare.
Addio ! "

C'è qualcosa nell'aria
E non sai cosa sia
Vedi qualcuno attraverso la finestra
Quello che avevi appena imparato a perdere
E la strada conduce alla gloria
Ma hai usato il tuo ultimo desiderio
Il tuo ultimo desiderio
E vuoi che lei ritorni a casa

It's A Miracle

Miraculous you call it babe
You ain't seen nothing yet
They got Pepsi in the Andes
They got McDonalds in Tibet
Yosemite's been turned into
A golf course for the Japs
The Dead Sea is alive with rap
Between the Tigris and Euphrates
There's a leisure centre now
They got all kinds of sports
They got Bermuda shorts

They had sex in Pennsylvania
A Brazilian grew a tree
A doctor in Manhattan
Saved a dying man for free

It's a miracle
It's a miracle
It's a miracle
Another miracle

By the grace of God Almighty
And the pressures of the marketplace
The human race has civilized itself
It's a miracle





We got warehouses of butter
We got oceans of wine
We got famine when we need it
We got designer crime
We got Mercedes
We got Porsche
Ferrari and Rolls Royce
Yeah, we got choice

She said meet me
In the Garden of Gethsemene my dear
The Lord said Peter I can see
Your house from here
An honest man
Finally reaped what he had sown
And a farmer in Ohio has just repaid a loan

It's a miracle
It's a miracle
It's a miracle
Another miracle

By the grace of God Almighty
And the pressures of the marketplace
The human race has civilized itself
It's a miracle

We cower in our shelters
With our hands over our ears
Lloyd-Webber's awful stuff
Runs for years and years and years and years
An earthquake hits the theatre
But the operetta lingers
Then the piano lid comes down
and breaks his fucking fingers
It's a miracle.

E' Un Miracolo

Miracoloso tu lo chiami, bambino
Ma tu non hai ancora visto nulla.
Hanno Pepsi sulle Ande
Hanno McDonalds in Tibet
Yosemite è stato tramutato
In un campo da golf per i giapponesi
Il Mar Morto è vivo con il rap
Tra il Tigre e l'Eufrate
C'è un comodo centro adesso
Hanno tutti i tipi di sport
Hanno i bermuda

Fanno sesso in Pennsylvania
Un brasiliano cresce un albero
E un dottore a Manatthan
Ha salvato un morente gratis

E' un miracolo
E' un miracolo
E' un miracolo
Un altro miracolo

Con la grazia di Dio misericordioso
E le pressioni del mercato
La razza umana ha civilizzato se stessa
E' un miracolo


Abbiamo magazzini di burro
Abbiamo oceani di vino
Abbiamo la fame quando ne abbiamo bisogno
Abbiamo progettisti di crimini
Abbiamo Mercedes
Abbiamo Porsche
Ferrari e Rolls Royce
Sì, abbiamo la scelta

Lei disse incontrami
Nel Giardino di Gethsemane mio caro
Il Signore disse Pietro io posso vedere
La tua casa da qui
Un uomo onesto
Ha finalmente raccolto ciò che ha seminato
E un contadino in Ohio ha appena saldato un debito

E' un miracolo
E' un miracolo
E' un miracolo
Un altro miracolo

Con la grazia di Dio misericordioso
E le pressioni del mercato
La razza umana ha civilizzato se stessa
E' un miracolo

Ci ripariamo nei nostri rifugi
Con le mani sopra le orecchie
L'orribile ciarpame di Lloyd-Webber
Continua per anni e anni e anni e anni
Un terremoto colpisce il suo teatro
Ma l'operetta continua
Poi il coperchio del piano cade
E spezza le sue fottute dita
E' un miracolo

Amused To Death

Doctor Doctor what is wrong with me
This supermarket life is getting long
What is the heart life of a colour TV
What is the shelf life of a teenage queen

Ooh western woman
Ooh western girl

News hound sniffs the air
When Jessica Hahn goes down
He latches on to that symbol
Of detachment
Attracted by the peeling away of feeling
The celebrity of the abused shell the belle

Ooh western woman
Ooh western girl
Ooh western woman
Ooh western girl




And the children on Melrose
Strut their stuff
Is absolute zero cold enough
And out in the valley, warm and clean
The little ones sit by their TV screen
No thoughts to think
No tears to cry
All sucked dry
Down to the very last breath

Bartender what is wrong with me
Why am I so out of breath
The captain said excuse me ma'am
This species has amused itself to death
Amused itself to death
It has amused itself to death

We watched the tragedy unfold
We did as we were told
We bought and sold
It was the greatest show on earth
But then it was over
We oohed and aahed
We drove our racing cars
We ate our last few jars of caviar
And somewhere out there in the stars
A keen-eyed lookout
Spied a flickering light
Our last hurrah

And when they found our shadows
Grouped around the TV sets
They ran down every lead
They repeated every test
They checked out all the data on their lists
And then the alien anthropologists
Admitted they were still perplexed
But on eliminating every other reason
For our sad demise
They logged the only explanation left
This species has amused itself to death

No tears to cry
No feelings left
This species has amused itself to death
Amused itself to death

Divertito A Morte

Dottore, dottore, cos'ho che non va?
Questa vita da supermercato sta diventando lunga
Qual è il profondo cuore di una TV a colori ?
Qual è la vita da scaffale di una regina teen-ager ?

Ohhh donna dell'ovest
Ohhh ragazza dell'ovest

Novità si annusarono nell'aria
Quando Jessica Hahn se ne andò
Mentre lui lasciò quel simbolo
Di separazione
Attratto dallo sbucciare via i sentimenti
La celebrità dell'abusata conchiglia, la bellezza

Ohhh donna dell'ovest
Ohhh ragazza dell'ovest
Ohhh donna dell'ovest
Ohhh ragazza dell'ovest



E i bambini di Melrose
Pavoneggiano le loro cianfrusaglie
Può lo zero assoluto essere così freddo ?
E fuori nella valle, caldi e puliti
I piccoli siedono davanti ai loro TV
Nessun pensiero da pensare
Nessuna lacrima da piangere
Tutto succhiato via
Giù, fino all'ultimo respiro

Barista, cos'ho che non va?
Perché sono così senza respiro ?
Il capitano disse : mi scusi signora,
Questa specie si è divertita a morte
Si è divertita a morte
Si è divertita a morte

Abbiamo guardato la tragedia palesemente
Abbiamo fatto come ci veniva detto
Comprato e venduto
Era il più grande show sulla terra
D'altra parte è finito
Abbiamo esclamato "ooh!" e "aah!"
Abbiamo guidato le nostre macchine da corsa
Abbiamo mangiato gli ultimi barattoli di caviale
E da qualche parte là fuori nelle stelle
Una guardia dall'occhio acuto
Scorse una luce lampeggiante
Il nostro ultimo "Urrà"

E quando trovarono le nostre ombre
Raggruppate attorno alla TV
Inseguirono ogni indizio
Ripeterono ogni test
Controllarono tutti i dati sulle loro liste
E allora gli alieni antropologi
Ammisero di essere ancora perplessi
Ma eliminando ogni altra ragione
Per la nostra triste dipartita
Archiviarono l'unica spiegazione rimasta
"Questa specie si è divertita a morte"

Nessuna lacrima da piangere
Nessun sentimento rimasto
Questa specie si è divertita a morte
Si è divertita a morte.

Alf Razzel :

- Anni dopo, vidi il nome di Bill Hubbard sul monumento dei dispersi ad Arras. E io...quando vidi il suo nome, fui assolutamente pietrificato. Era come se fosse stato un essere umano invece di una sorta di incubo che avevo per averlo lasciato lì tutti quegli anni. Mi sentivo sollevato. E mai da quando l'ho lasciato... sono stato felice riguardo lui, perché prima, quando pensavo a lui, scrutavo in me stesso dicendo "C'era qualcos'altro che potevo fare?" Ed è sempre stata una preoccupazione per me. Ma avendo visto il suo nome nel registro…sai nei monumenti c'è una piccola salvezza, e c'è un registro lì con ciascun nome...ogni nome...e vedendo il suo nome sul monumento...una specie d’illuminazione...ha illuminato il mio cuore, se vuoi.
- Quando ha visto il suo nome sul monumento ?
- Ah, quando ero 87enne... Ah, sarà stato l'84, l'anno 1984.
Tutti i diritti sui testi sono di proprietà dei Pink Floyd© e/o Roger Waters©.
La traduzione viene fornita a scopo didattico.
http://pinkfloyd.lacortedeimiracoli.com è un sito amatoriale senza scopo di lucro.

Traduzioni a cura di Stefano "REG"

http://pinkfloyd.lacortedeimiracoli.com
http://www.lacortedeimiracoli.com