The Ballad Of Bill Hubbard(Strumentale) |
La Ballata Di Bill Hubbard(Strumentale)[2:26] Alf Razzel (Royal Fusiliers) : Le due cose che mi tornano più frequentemente nella testa sono i giorni di quando dovevo prendere gli appunti , e di quando lasciai solo Bill Hubbard nella terra di nessuno. Sono stato portato nella loro trincea. Non ho fatto in tempo a fare due o tre passi giù nella trincea quando udii, "Oh, ciao Razz, sono contento di vederti ! Questa è la mia seconda notte qui", disse, " Io mi sento male". Ed era Bill Hubbard, uno degli uomini che avevamo addestrato in Inghilterra, uno dei battaglioni originari. Guardai la sua ferita e lo feci rotolare sottosopra. Capivo che era una ferita fatale. Puoi solo immaginare in che stato di dolore era, tutto fradicio di sudore. E dopo notai tre fori di pallottole che lo avevano attraversato. Poi..c'era ... c'era una strada o un percorso, potevo migliorare la situazione. Lui mi prendeva a pugni, " Mettimi giù, mettimi giù, sono già morto, sono già morto, mettimi giù". Speravo che svenisse. Diceva "Non posso andare lontano, lasciami morire". Io gli dissi "Se ti lascio qui, non sarai ritrovato. Andiamocene". Lui disse "Va bene, allora". Ma ciò non accadde. Non ...non poteva resistere ancora, e dovetti lasciarlo lì. Nella terra di nessuno. |
What God Wants, Part IWhat God wants God gets God help us all What God wants God gets The kid in the corner looked at the priest And fingered his pale blue Japanese guitar The priest said God wants goodness God wants light God want mayhem God wants a clean fight What God wants God gets Don't look so suprised It's only dogma The alien prophet cried The beetle and the springbok Took the Bible from its hook The monkey in the corner Wrote the lesson in his book What God wants God gets God wants peace God wants war God wants famine God wants chain stores What God wants God gets God wants sedition God wants sex God wants freedom God wants semtex What God wants God gets Don't look so afraid I'm only joking The alien comic lied The jackass and hyena Took the feather from its hook The monkey in the corner Wrote the joke down in his book What God wants God gets God wants borders God wants crack God wants rainfall And God wants wetbacks What God wants God gets God wants voodoo God wants shrines God want law God wants organized crime God wants crusade God wants jihad God wants good God wants bad |
Ciò Che Dio Vuole, Parte IRagazza :"Non mi interessa la guerra, è una di quelle cose che mi piace guardare, se c'è n'è una. Perché così posso sapere se la nostra parte sta vincendo o sta perdendo"Ciò che Dio vuole Dio ottiene, Dio aiutaci Ciò che Dio vuole Dio ottiene Il ragazzino nell'angolo fissò il prete E sfiorò la sua chitarra azzurra giapponese Il prete disse : Dio vuole bontà Dio vuole luce Dio vuole mutilazione Dio vuole uno scontro pulito Ciò che Dio vuole Dio ottiene Non essere così sorpreso, E' solo dogma Il profeta alieno pianse Lo Scarabeo e l'Antilope Tolsero la Bibbia dal suo uncino La scimmia nell'angolo Scrisse la lezione nel suo libro Ciò che Dio vuole Dio ottiene Dio vuole pace Dio vuole guerra Dio vuole fame Dio vuole catene di negozi Ciò che Dio vuole Dio ottiene Dio vuole sedizione Dio vuole sesso Dio vuole libertà Dio vuole plastico Ciò che Dio vuole Dio ottiene Non essere così preoccupato Stavo solo scherzando Il comico alieno mentì L'Asino e la Iena Tolsero l'inutilità dal suo uncino La scimmia nell'angolo Segnò lo scherzo nel suo libro Ciò che Dio vuole Dio ottiene Dio vuole confini Dio vuole crepe Dio vuole pioggia Dio vuole immigrati illegali Ciò che Dio vuole Dio ottiene Dio vuole voodoo Dio vuole templi Dio vuole legge Dio vuole crimine organizzato Dio vuole la crociata Dio vuole la Jihad Dio vuole il Bene Dio vuole il Male |
Perfect Sense, Part IThe monkey sat on a pile of stoneAnd he stared at the broken bone in his hand Strains of a Viennese quartet Rang out across the land And the monkey looked up at the stars And he thought to himself Memory is a stranger History is for fools And he cleaned his hands In a pool of holy writing Turned his back on the garden And set out for the nearest town Hold on, hold on soldier When you add it all up The tears and the marrowbone There's an ounce of gold And an ounce of pride in each ledger And the Germans killed the Jews And the Jews killed the Arabs And the Arabs killed the hostages And that is the news And is it any wonder That the monkey's confused He said Mama, Mama The President's a fool Why do I have to keep reading These technical manuals And the joint chiefs of staff And the brokers on Wall Street said Don't make us laugh You're a smart kid Time is linear Memory is a stranger History's for fools Man is a tool in the hands Of the great God Almighty And they gave him command Of a nuclear submarine And sent him back in search of The Garden of Eden |
Senso Perfetto, Parte ILa scimmia sedeva su un mucchio di pietreFissando l'osso spezzato che stringeva in mano Lo stridere di un quartetto viennese Risuonò attraverso la terra E la scimmia guardò verso le stelle E pensò a se stessa La Memoria è sconosciuta La Storia è per folli E lavò le sue mani In una pozza di santa scrittura Voltò la schiena al Giardino E partì verso la città più vicina Aspetta, aspetta soldato Quando unisci tutto quanto, Le lacrime e il midollo osseo, C'è un'oncia d'oro E un'oncia di superbia in ogni registro, E i Tedeschi uccisero gli Ebrei E gli Ebrei uccisero gli Arabi E gli Arabi uccisero gli ostaggi E questa è la novità E c'è forse da meravigliarsi Se la scimmia è confusa? Disse:<< Mamma, Mamma Il presidente è un folle Perché devo continuare a leggere Questi manuali tecnici?>> E il capo dell'organizzazione E i mediatori a Wall Street dissero << Non farci ridere Sei un ragazzo sveglio, Il Tempo è lineare La Memoria è una sconosciuta La Storia è per folli L' uomo è uno strumento nelle mani Del grande Dio misericordioso>> E gli diedero il comando Di un sottomarino nucleare E lo mandarono indietro, in cerca Del Giardino dell'Eden |
Perfect Sense, Part IiCan't you seeIt all makes perfect sense Expressed in dollars and cents Pounds shillings and pence Can't you see It all makes perfect sense Little black soul Departs in perfect focus Prime time fodder For the News at Nine Darling is the child Warm in the bed tonight Can't you see It all makes perfect sense Expressed in dollars and cents Pounds shillings and pence Can't you see It all makes perfect sense Can't you see It all makes perfect sense Expressed in dollars and cents Pounds shillings and pence Can't you see It all makes perfect sense Can't you see It all makes perfect sense |
Senso Perfetto, Parte IiNon vedi ?Assume tutto un senso perfetto Espresso in dollari e centesimi sterline, scellini e penny Non vedi ? Assume tutto un senso perfetto La piccola anima nera Si spegne perfettamente a fuoco Biada in prima serata Per il telegiornale delle nove Cara, il bambino è caldo nel letto stasera? Non vedi ? Assume tutto un senso perfetto Espresso in dollari e centesimi sterline, scellini e penny Non vedi ? Assume tutto un senso perfetto Non vedi ? Assume tutto un senso perfetto Espresso in dollari e centesimi sterline, scellini e penny Non vedi ? Assume tutto un senso perfetto Non vedi ? Assume tutto un senso perfetto |
The Bravery Of Being Out Of RangeYou have a natural tendencyTo squeeze off a shot You're good fun at parties You wear the right masks You're old, but you still Like a laugh in the locker room You can't abide change You're at home on the range You opened the suitcase Behind the old workings To show off the magnum You deafened the canyon A comfort a friend Only upstaged in the end By the Uzi machine gun Does the recoil remind you... Remind you of sex Old man what the hell you gonna kill next Old timer who you gonna kill next I looked over Jordan and what did I see Saw a U.S. Marine in a pile of debris I swam in your pools And lay under your palm trees I looked in the eyes of the Indian Who lay on the Federal Building steps And through the range finder over the hill I saw the frontline boys popping their pills Sick of the mess they find On their desert stage And the bravery of being out of range Yeah the question is vexed Old man what the hell you gonna kill next Old timer who you gonna kill next Hey bartender, over here Two more shots And two more beers Sir, turn up the TV sound The war has started on the ground Just love those laser guided bombs They're really great For righting wrongs You hit the target And win the game from bars 3,000 miles away 3,000 miles away We play the game With the bravery of being out of range We zap and maim With the bravery of being out of range We strafe the train With the bravery of being out of range We gain terrain With the bravery of being out of range We play the game With the bravery of being out of range |
Il Coraggio Di Essere Fuori PortataHai una tendenza naturaleA sparare una battuta, Sei un bel divertimento alle feste Indossi le maschere giuste, Sei vecchio, ma continua a piacerti Una risata nello spogliatoio, Non sopporti un cambiamento Sei a casa nel campo d'azione Hai aperto la valigia Dietro il lavoro dei vecchi Per esibire la magnum Hai assordato il canyon Un conforto, un amico Solo ostaggi alla fine Della mitragliatrice Uzi, Forse il rinculo ti ricorda... Ti ricorda il sesso ? Vecchio mio, cosa diavolo ucciderai dopo ? Veterano, chi ucciderai dopo ? Ho guardato al di là del Giordano e cosa ho visto? Un marine in un cumulo di macerie Io nuotai nelle tue piscine E sedetti sotto le tue palme Ho guardato negli occhi degli Indiani Che giacevano sui gradini delle costruzioni federali E attraverso il telemetro sopra la collina Vidi i ragazzi del fronte sparare le loro pallottole Nauseati dalla confusione che hanno trovato Nel loro deserto palcoscenico E il coraggio di essere fuori portata. Si, la domanda è seccante Vecchio mio, cosa diavolo ucciderai dopo ? Veterano, chi ucciderai dopo ? Hey, barman, quaggiù, Altri due colpi E altre due birre Signore, aumenti il volume ! La guerra è cominciata sul terreno ! Amate queste bombe guidate dai laser, Sono veramente grandi Per i perfetti difettosi, Colpisci il bersaglio E vinci il gioco Dal bar lontano 3000 miglia Lontano 3000 miglia Giochiamo Con il coraggio di essere fuori portata Uccidiamo e mutiliamo Con il coraggio di essere fuori portata Mitragliamo e addestriamo Con il coraggio di essere fuori portata Guadagniamo terreno Con il coraggio di essere fuori portata Giochiamo Con il coraggio di essere fuori portata |
Late Home Tonight, Part IStanding at the windowA farmer's wife in Oxfordshire Glances at the clock it's nearly time for tea She doesn't see The phantom in the hedgerow dip its wing Doesn't hear the engine sing But in the cockpit's techno glow Behind the Ray Ben shine The kid from Cleveland In the comfort of routine Scans his dials and smiles Secure in the beauty of military life There is no right, no wrong Only tin cans and cordite and white cliffs And blue skies and flight... flight... flight The beauty of military life No questions, only orders and flight Only flight What a beautiful sight in his wild blue dream The eternal child leafs through his war magazines And his kind Uncle Sam feeds ten trillion in change Into the total entertainment Combat video game And up here in the stands The fans are goin' wild As the cheerleaders flip When you wiggle your hip And we all like the bit when you take The jeans from the refridgerator and Then the bad guy gets hit And were you struck by the satisfying Way the swimsuit sticks to her skin Like BB gun days When knives pierce autumn leaves But that's okay, see the childern bleed It'll look great on the TV And in Tripoli, another ordinary wife Stares at the dripping tap Her old man hadn't Time to fix Too busy mixing politics and rhythm In the street below |
Tardi A Casa Stasera, Parte IIn piedi alla finestraLa moglie di un contadino in Oxfordshire Sbircia l'orologio è quasi l'ora del tè Lei non vede Il fantasma nella siepe flettere l'ala Non sente il motore cantare Ma nel calore del cockpit tecnologico Dietro lo scintillio del Ray Ban Il ragazzo del Cleveland Nel comfort della sua routine Scruta il quadrante e sorride Sicuro nella bellezza della vita militare Non c'è niente di giusto, niente di sbagliato Solo lattine, cordite e bianche scogliere E cieli blu e volare...volare...volare La bellezza della vita militare Niente domande, solo ordini e volare Solo volare Che bellissima vista in questo sfrenato sogno blu L'eterno bambino si sfoglia Nelle sue riviste di combattimenti E il suo tenero zio Sam Regala diecimila miliardi in borsa Nel intrattenimento totale Del videogame di battaglie E qua, nella tribuna, I fan vanno fuori di sé E le guide di applausi esultano Quando dimeni il tuo fianco E a noi piace il momento in cui prendi I jeans dal frigorifero e I cattivi vengono colpiti Ed eri innamorato dal sensuale Modo in cui il costume di lei aderiva alla sua pelle Come i giorni della BB gun Quando i coltelli trapassano le foglie d'autunno Ma va bene guardare il bambino sanguinare Apparirà meraviglioso in TV E a Tripoli, un'altra comune moglie Guarda il rubinetto gocciolante Che il marito non ha avuto Tempo di riparare Troppo impegnato a mescolare ritmo e politica Nella strada sotto. |
Late Home Tonight, Part IiHark, the wire service singClear the satellite link Check the fax machine Hold the lead story, boys There's some great pictures coming in Now the pilot's heartbeat slows Palms dry out No questions, only orders And the F-1 glides in nose-up Through the cloudbase and the Ground crew cheers As he puts down His landing gear Hey boy, you're a hero Take this cigar And back home in Cleveland All the papers and the local TV stations Will be calling your ma And the farmer's wife Shoos the cat off the chair She says sit down my dear Was the milking all right Our American friends are late home tonight |
Tardi A Casa Stasera, Parte IiAscolta, la rete di cavi cantaIl collegamento al satellite è pulito Controllate il fax Impugnate la storia da editoriale, ragazzi, C'è qualche bella immagine in arrivo. Ora il battito del pilota rallenta I palmi si seccano Nessuna domanda, solo ordini E l' F-1 scivola col muso in alto Attraverso la base di nuvole e L'equipaggio di terra Mentre lui mette giù Il suo carrello d'atterraggio Hey ragazzo, sei un eroe Prendi questo sigaro E torna a casa, a Cleveland Tutti i giornali e le Tv locali Chiameranno tua madre E la moglie del contadino Scosta il gatto giù dalla sedia e gli dice : siediti, mio caro E’ andata bene la mungitura? I nostri amici americani rincaseranno tardi, stasera. |
Too Much RopeWhen the sleigh is heavyAnd the timber wolves are getting bold You look at your companions And test the water of their friendship With your toe They significantly edge Closer to the gold Each man has his price, Bob And yours was pretty low Now history is short, the sun is just a minor star The poor man sells his kidneys In some colonial bazaar Che sera sera Is that your new Ferrari car Nice... But I think I'll wait for the F50 You don't have to be a Jew To disapprove of murder Tears burn my eyes Moslem or Christian, Mullah or Pope Preacher or poet, who was it wrote Give any one species too much rope And they'll fuck it up And last night on TV A Vietnam vet Takes his beard and his pain And his alienation twenty years Back to Asia again Sees the monsters they made In formaldehyde floating 'round Meets a gook on a bike A good little tyke With the same soldier's eyes What does it mean This tearjerking scene Beamed into my home That it moves me so much Why all the fuss It's only two humans being It's only two humans being Tears burn in my eyes What does it mean This tender TV This tearjerking scene Beamed into my home And you don't have to be a Jew To disapprove of murder Tears burn my eyes Moslem or Christian, Mullah or Pope Preacher or poet, who was it wrote Give any one species too much rope And they'll fuck it up |
Troppa CordaQuando la slitta è pesanteE i lupi diventano pian piano coraggiosi Fissi i tuoi compagni E controlli la temperatura della loro amicizia Col tuo dito Sono veramente affilati Vicini all'oro Ogni uomo ha il suo prezzo, Bob E il tuo è troppo basso. Ora la Storia è breve, Il sole è solo una stella minore Il povero vende i suoi reni In qualche bazar coloniale Che sarà, sarà E' quella la tua nuova Ferrari ? Carina, ma credo che aspetterò l'F50 Non hai bisogno di essere Ebreo Per condannare l’omicidio Lacrime bruciano i miei occhi Mussulmano o Cristiano, Mullah o Papa Predicatore o poeta, chi l'ha scritto "Date alle specie troppa corda e loro la spezzeranno" E la notte scorsa in TV Un soldato del Vietnam Prende la sua barba e il suo dolore E i suoi vent'anni d'alienazione Torna in Asia Guarda i mostri che hanno fatto Con il gas formaldeide fluttuante attorno Incontra un asiatico in bici Un tizio simpatico Con gli stessi occhi del soldato. Cosa significa Questa scena strappalacrime Irradiata nella mia casa Che mi commuove così tanto Perché tutto questo clamore? Sono solo due esseri umani, Sono solo due esseri umani. Le lacrime bruciano nei miei occhi Cosa significa Questa tenera TV Questa scena strappalacrime Irradiata nella mia casa ? E non hai bisogno di essere Ebreo Per condannare l’omicidio Lacrime bruciano i miei occhi Mussulmano o Cristiano, Mullah o Papa Predicatore o poeta, chi l'ha scritto "Date alle specie troppa corda e loro la spezzeranno" |
What God Wants, Part IiWhat God wants God getsGod wants dollars God wants cents God wants pounds shillings and pence God wants guilders God wants kroner God wants Swiss francs God wants French francs God wants escudos God wants pesetas Don't send lira God don't want small potatoes God wants small towns God wants pain God wants clean up rock campaigns God wants widows God wants solutions God wants TV God wants contributions What God wants God gets God help us all God wants silver God wants gold God wants his secret Never to be told God wants gigolos God wants giraffes God wants politics God wants a good laugh What God wants God gets God help us all God wants friendship God wants fame God wants credit God wants blame God wants poverty God wants wealth God wants insurance God want to cover himself What God wants God gets God help us all |
Ciò Che Dio Vuole, Parte IiCiò che Dio vuole Dio ottiene, Dio aiutaciDio vuole dollari Dio vuole centesimi Dio vuole sterline, scellini e penny Dio vuole fiorini Dio vuole corone Dio vuole franchi svizzeri Dio vuole franchi francesi Dio vuole escudos Dio vuole pesetas Non vendere la lira Dio non vuole patatine Dio vuole paesini Dio vuole dolore Dio vuole epurare compagnie rock Dio vuole vedove Dio vuole soluzioni Dio vuole TV Dio vuole contributi Ciò che Dio vuole Dio ottiene, Dio aiutaci Dio vuole argento Dio vuole oro Dio vuole che il suo segreto Non sia mai svelato Dio vuole ballerini Dio vuole giraffe Dio vuole politiche Dio vuole una buona risata Ciò che Dio vuole Dio ottiene, Dio aiutaci Dio vuole amicizia Dio vuole fama Dio vuole credito Dio vuole rimprovero Dio vuole povertà Dio vuole abbondanza Dio vuole assicurazione Dio vuole mettere le mani avanti Ciò che Dio vuole Dio ottiene, Dio aiutaci |
What God Wants, Part IiiDon't be afraid, it's only businessThe alien prophet sighed The vulture and the magpie took The cash box from its hook The monkey in the corner Wrote the figures in his book Crazed, the checkout's lady fingers Flash across the till And the captain posts The menu of the day And in banks across the world Christian, Moslem, Hindu, Jew And every other race, creed, Color, tint or hue Get down on their knees and pray The racoon and the groundhog Neatly make up bags of change But the monkey in the corner, heh Well, he's slowly drifting out of range Christ, it's freezing inside! The veteren cries The hyenas break cover And stream through the meadow And the fog rolls in Through his bottle of gin So he picks up a stone That looks like a bone And the bullets fly And the rivers run dry And the fat girls sigh And the network anchor persons lie And the soldier's alone In the video zone But the monkey's not watching He's slipped out to the kitchen To pile the dishes And answer the phone |
Ciò Che Dio Vuole, Parte IiiNon essere preoccupato, è solo businessIl profeta alieno sospirò L'Avvoltoio e la Gazza tolsero Il registratore di cassa dal suo uncino La scimmia nell'angolo Scrisse le figure nel suo libro Impazzite, le dita della cassiera Danzano veloci sul registratore E il capitano annuncia Il menu del giorno E nelle banche attorno al mondo Cristiani, Musulmani, Induisti, Ebrei E qualsiasi altra razza, Credo, Colore, ombreggiatura e tinta Si gettano sulle ginocchia e pregano. Il Procione e il Maiale Con cura creano tonnellate di cambiamenti Ma la scimmia nell'angolo Sta lentamente scivolando via Cristo, è agghiacciante là dentro ! Il veterano piange La iena fugge dal nascondiglio E scorre attraverso il pascolo E la nebbia rotola giù Attraverso la sua bottiglia di gin Così lui prende una gemma Che sembra un osso E i proiettili volano E i fiumi si asciugano E le ragazze grasse sospirano E le persone ancorate al network mentono E il soldato è solo Nell' angolo dello schermo Ma la scimmia non sta guardando E' fuggita in cucina Per impilare i piatti E rispondere al telefono |
Watching TvWe were watching TVWatching TV In Tiananmen Square Lost my baby there My yellow rose In her bloodstained clothes She was a short order pastry chef In a Dim Sum dive on the Yangtze tideway She had shiny hair She was the daughter of an engineer Won't you shed a tear For my yellow Rose My yellow rose And her bloodstained clothes She had perfect breasts She had high hopes She had almond eyes She had yellow thighs She was a student of philosophy Won't you grieve with me For my yellow rose Shed a tear For her bloodstained clothes She had shiny hair She had perfect breasts She had high hopes She had almond eyes Sha had yellow thighs She was the daughter of an engineer So get out your pistols Get out your stones Get out your knives Cut them to the bone They are the lackeys of the grocer's machine They built the dark satanic mills That manufacture hell on earth They bought the front row seats on Calvary They are irrelevant to me And I grieve for my sister! We were watching TV Watching TV We were watching TV Watching TV She wore a white bandana that said Freedom now She thought the Great Wall of China Would come tumbling down She was a student Her father was an engineer Won't you shed a tear For my yellow rose My yellow rose And her bloodstained clothes Her grandpa fought old Chiang Kai-shek That no-good, low-down dirty rat Who used to order his troops To fire on the women and children Imagine that... Imagine that And in the spring of '48 Mao Tse-Tung got quite irate And he kicked that old dictator Chiang Out of the state of China Chiang Kai-shek came down in Formosa And they armed the island of Quemoy The shells were flying across the China Sea And they turned Formosa Into a shoe factory Called Taiwan And she is different from Cro-Magnon man She's different from Anne Boleyn She's different from the Rosenbergs And from the unknown Jew She's different from the unknown Nicaraguan Half superstar, half victim She's a victor star, conceptually new And she is different from the Dodo And from the Kankabono She's different from the Aztec And from the Cherokee She's everybody's sister She's symbolic of our failure She's the one in fifty million Who can help us to be free Because she died on TV And I grieve for my sister! |
Guardando La TvNoi guardavamo la TVGuardavamo la TV In piazza Tienanmen Ho perso la mia bambina lì La mia rosa gialla Nei suoi vestiti insanguinati Era una rapida chef di pasticcini Una tuffatrice Dim Sum nella marea di Yangtze Aveva capelli brillanti Era la figlia di un ingegnere Non vuoi versare una lacrima Per la mia rosa gialla ? La mia rosa gialla E i suoi vestiti insanguinati Aveva seni perfetti Aveva alte speranze Aveva occhi a mandorla Aveva gambe incantevoli Era una studente di filosofia Non vuoi addolorarti con me ? Per la mia rosa gialla Versare una lacrima Per i suoi vestiti insanguinati ? Aveva capelli brillanti Aveva seni perfetti Aveva alte speranze Aveva occhi a mandorla Aveva gambe incantevoli Era la figlia di un ingegnere Allora posa la tua pistola Posa le tue gemme Posa i tuoi coltelli Spaccali fino all'osso Sono la servitù della macchina del droghiere Hanno costruito i satanici mulini bui Quella produzione dell'inferno in terra Hanno comprato i posti in prima fila sul Calvario Sono estranei a me E io mi addoloro per la mia sorella. Noi guardavamo la TV Guardando la TV Noi guardavamo la TV Guardando la TV Lei indossava una bandana che diceva "Libertà Adesso !" Pensava che la grande muraglia cinese Sarebbe dovuta cadere Era una studente Suo padre era un ingegnere Non vuoi versare una lacrima Per la mia rosa gialla ? La mia rosa gialla E i suoi vestiti insanguinati Suo nonno combatté il vecchio Chiang Kai-shek Quel meschino sporco ratto incapace, Che ha osato ordinare alle sue truppe Di sparare a donne e bambini Immagina...Immagina... E nella primavera del '48 Mao Tse-Tung era un po' irato E ha calciato quel vecchio dittatore Chiang Via dallo Stato della Cina Chiang Kai-shek andò giù a Formosa E armarono l'isola di Quemoy E i colpi volarono sopra il mare della Cina E cambiarono Formosa In una fabbrica di scarpe Chiamata Taiwan E lei è differente dall'uomo di Cro-Magnon E' differente da Anna Bolena E' differente dai Rosenberg E dallo sconosciuto Ebreo E' differente dallo sconosciuto Nicaraguano Mezza superstar, mezza vittima Lei è una stella vincente, concettualmente nuova E lei è differente dal Dodo E dal Kankabono E' differente dall'Azteco E dal Cherokee Lei è la sorella di tutti Lei è simbolica del nostro fallimento Lei è l'unica in 50 milioni Che ci può aiutare ad essere liberi Perché è morta in TV. E io mi addoloro per mia sorella ! |
Three WishesReached back for the bottleAnd rubbed against the lamp Genie came out smiling Like some Eastern tramp He said : "Hey boy what's happening What is going on You can have three wishes If you don't take too long If you don't take too long" I said "I wish they all were happy in the Lebanon Wish somebody'd help me write this song I wish when I was young My old man had not been gone" Genie said "Consider it done!" There's something in the air And you don't know what it is You see someone through the window Who you've just learned to miss And the road leads on to glory But you used up your last wish Your last wish And you want her to come home Home Bring her home... Genie said "I'm sorry That's the way it goes Where the hell l'lamp, suckah It's time for me to go! Bye!!!" There's something in the air And you don't know what it is You see someone through the window Who you've just learned to miss And the road leads on to glory But you've used up your last wish Your last wish And you want her to come home |
Tre DesideriRaggiunto il fondo della bottigliaE strofinato contro la lampada Il genio uscì ridendo Come un vagabondo dell'Est Disse : "Hey, ragazzo, che succede Cosa sta accadendo ? Puoi avere tre desideri Se non ci metti troppo Se non ci metti troppo" Io dissi "Beh, desidero felicità nel Libano, Qualcuno che mi aiuti a scrivere questa canzone E che quando ero giovane Mio padre non se ne fosse andato" Il genio disse " Consideralo fatto!" C'è qualcosa nell'aria E non sai cosa sia Vedi qualcuno attraverso la finestra Quello che avevi appena imparato a perdere E la strada conduce alla gloria Ma hai usato il tuo ultimo desiderio Il tuo ultimo desiderio E vuoi che lei ritorni a casa Casa Portala a casa... Il genio disse " Mi dispiace Questo è il modo in cui le cose vanno Dove diavolo è la lampada, sempliciotto E' tempo per me di andare. Addio ! " C'è qualcosa nell'aria E non sai cosa sia Vedi qualcuno attraverso la finestra Quello che avevi appena imparato a perdere E la strada conduce alla gloria Ma hai usato il tuo ultimo desiderio Il tuo ultimo desiderio E vuoi che lei ritorni a casa |
It's A MiracleMiraculous you call it babeYou ain't seen nothing yet They got Pepsi in the Andes They got McDonalds in Tibet Yosemite's been turned into A golf course for the Japs The Dead Sea is alive with rap Between the Tigris and Euphrates There's a leisure centre now They got all kinds of sports They got Bermuda shorts They had sex in Pennsylvania A Brazilian grew a tree A doctor in Manhattan Saved a dying man for free It's a miracle It's a miracle It's a miracle Another miracle By the grace of God Almighty And the pressures of the marketplace The human race has civilized itself It's a miracle We got warehouses of butter We got oceans of wine We got famine when we need it We got designer crime We got Mercedes We got Porsche Ferrari and Rolls Royce Yeah, we got choice She said meet me In the Garden of Gethsemene my dear The Lord said Peter I can see Your house from here An honest man Finally reaped what he had sown And a farmer in Ohio has just repaid a loan It's a miracle It's a miracle It's a miracle Another miracle By the grace of God Almighty And the pressures of the marketplace The human race has civilized itself It's a miracle We cower in our shelters With our hands over our ears Lloyd-Webber's awful stuff Runs for years and years and years and years An earthquake hits the theatre But the operetta lingers Then the piano lid comes down and breaks his fucking fingers It's a miracle. |
E' Un MiracoloMiracoloso tu lo chiami, bambinoMa tu non hai ancora visto nulla. Hanno Pepsi sulle Ande Hanno McDonalds in Tibet Yosemite è stato tramutato In un campo da golf per i giapponesi Il Mar Morto è vivo con il rap Tra il Tigre e l'Eufrate C'è un comodo centro adesso Hanno tutti i tipi di sport Hanno i bermuda Fanno sesso in Pennsylvania Un brasiliano cresce un albero E un dottore a Manatthan Ha salvato un morente gratis E' un miracolo E' un miracolo E' un miracolo Un altro miracolo Con la grazia di Dio misericordioso E le pressioni del mercato La razza umana ha civilizzato se stessa E' un miracolo Abbiamo magazzini di burro Abbiamo oceani di vino Abbiamo la fame quando ne abbiamo bisogno Abbiamo progettisti di crimini Abbiamo Mercedes Abbiamo Porsche Ferrari e Rolls Royce Sì, abbiamo la scelta Lei disse incontrami Nel Giardino di Gethsemane mio caro Il Signore disse Pietro io posso vedere La tua casa da qui Un uomo onesto Ha finalmente raccolto ciò che ha seminato E un contadino in Ohio ha appena saldato un debito E' un miracolo E' un miracolo E' un miracolo Un altro miracolo Con la grazia di Dio misericordioso E le pressioni del mercato La razza umana ha civilizzato se stessa E' un miracolo Ci ripariamo nei nostri rifugi Con le mani sopra le orecchie L'orribile ciarpame di Lloyd-Webber Continua per anni e anni e anni e anni Un terremoto colpisce il suo teatro Ma l'operetta continua Poi il coperchio del piano cade E spezza le sue fottute dita E' un miracolo |
Amused To DeathDoctor Doctor what is wrong with meThis supermarket life is getting long What is the heart life of a colour TV What is the shelf life of a teenage queen Ooh western woman Ooh western girl News hound sniffs the air When Jessica Hahn goes down He latches on to that symbol Of detachment Attracted by the peeling away of feeling The celebrity of the abused shell the belle Ooh western woman Ooh western girl Ooh western woman Ooh western girl And the children on Melrose Strut their stuff Is absolute zero cold enough And out in the valley, warm and clean The little ones sit by their TV screen No thoughts to think No tears to cry All sucked dry Down to the very last breath Bartender what is wrong with me Why am I so out of breath The captain said excuse me ma'am This species has amused itself to death Amused itself to death It has amused itself to death We watched the tragedy unfold We did as we were told We bought and sold It was the greatest show on earth But then it was over We oohed and aahed We drove our racing cars We ate our last few jars of caviar And somewhere out there in the stars A keen-eyed lookout Spied a flickering light Our last hurrah And when they found our shadows Grouped around the TV sets They ran down every lead They repeated every test They checked out all the data on their lists And then the alien anthropologists Admitted they were still perplexed But on eliminating every other reason For our sad demise They logged the only explanation left This species has amused itself to death No tears to cry No feelings left This species has amused itself to death Amused itself to death |
Divertito A MorteDottore, dottore, cos'ho che non va?Questa vita da supermercato sta diventando lunga Qual è il profondo cuore di una TV a colori ? Qual è la vita da scaffale di una regina teen-ager ? Ohhh donna dell'ovest Ohhh ragazza dell'ovest Novità si annusarono nell'aria Quando Jessica Hahn se ne andò Mentre lui lasciò quel simbolo Di separazione Attratto dallo sbucciare via i sentimenti La celebrità dell'abusata conchiglia, la bellezza Ohhh donna dell'ovest Ohhh ragazza dell'ovest Ohhh donna dell'ovest Ohhh ragazza dell'ovest E i bambini di Melrose Pavoneggiano le loro cianfrusaglie Può lo zero assoluto essere così freddo ? E fuori nella valle, caldi e puliti I piccoli siedono davanti ai loro TV Nessun pensiero da pensare Nessuna lacrima da piangere Tutto succhiato via Giù, fino all'ultimo respiro Barista, cos'ho che non va? Perché sono così senza respiro ? Il capitano disse : mi scusi signora, Questa specie si è divertita a morte Si è divertita a morte Si è divertita a morte Abbiamo guardato la tragedia palesemente Abbiamo fatto come ci veniva detto Comprato e venduto Era il più grande show sulla terra D'altra parte è finito Abbiamo esclamato "ooh!" e "aah!" Abbiamo guidato le nostre macchine da corsa Abbiamo mangiato gli ultimi barattoli di caviale E da qualche parte là fuori nelle stelle Una guardia dall'occhio acuto Scorse una luce lampeggiante Il nostro ultimo "Urrà" E quando trovarono le nostre ombre Raggruppate attorno alla TV Inseguirono ogni indizio Ripeterono ogni test Controllarono tutti i dati sulle loro liste E allora gli alieni antropologi Ammisero di essere ancora perplessi Ma eliminando ogni altra ragione Per la nostra triste dipartita Archiviarono l'unica spiegazione rimasta "Questa specie si è divertita a morte" Nessuna lacrima da piangere Nessun sentimento rimasto Questa specie si è divertita a morte Si è divertita a morte. Alf Razzel : - Anni dopo, vidi il nome di Bill Hubbard sul monumento dei dispersi ad Arras. E io...quando vidi il suo nome, fui assolutamente pietrificato. Era come se fosse stato un essere umano invece di una sorta di incubo che avevo per averlo lasciato lì tutti quegli anni. Mi sentivo sollevato. E mai da quando l'ho lasciato... sono stato felice riguardo lui, perché prima, quando pensavo a lui, scrutavo in me stesso dicendo "C'era qualcos'altro che potevo fare?" Ed è sempre stata una preoccupazione per me. Ma avendo visto il suo nome nel registro…sai nei monumenti c'è una piccola salvezza, e c'è un registro lì con ciascun nome...ogni nome...e vedendo il suo nome sul monumento...una specie d’illuminazione...ha illuminato il mio cuore, se vuoi. - Quando ha visto il suo nome sul monumento ? - Ah, quando ero 87enne... Ah, sarà stato l'84, l'anno 1984. |