A SAUCERFUL OF SECRETS

Pink Floyd

  1. Let There Be More Light
  2. Remember A Day
  3. Set The Controls For The Heart Of The Sun
  4. Corporal Clegg
  5. A Saucerful Of Secrets
  6. See Saw
  7. Jugband Blues

Let There Be More Light

Far, far, far, far away, way
People heard him say, say
I will find a way, way
There will come a day, day
Something will be done
Then at last the mighty ship descending on a point of flame
Made contact with the human race at Mildenhall

Now, now, now is the time, time, time
To be, be, be aware
Carter's father saw it there
And knew the Rhull revealed to him
The living soul of Hereward the Wake

Oh my, something in my eye, eye
Something in the sky, sky
Waiting there for me

The outer lock rolled slowly back
The servicemen were heard to sigh
For there revealed in glowing robes was Lucy in the sky
Oh, oh, did you ever
No, no, never ever will they
I'll can't say

Summoning his cosmic power
And glowing slightly from his toes
His psychic emanations flowed

Lascia che ci sia più luce

Lontano, lontano, lontano, molto lontano, strada
La gente lo sente dire, dire
Troverò una via, via
Verrà un giorno, giorno
Qualcosa sarà fatto
Allora infine la potente nave discenderà s'un punto di fuoco
Si metterà in contatto con la razza umana a Mildenhall

Ora, ora ora è l'ora, l'ora, l'ora
di essere,essere,essere a conoscenza
Il padre di Carter l'ha visto lì
E sa che Rhull gli ha rivelato
l'anima vivente di Hereward lo Sveglio

Oh mio, qualcosa nel mio occhio, occhio, occhio
Qualcosa nel cielo, cielo,
Che mi aspetta lì

La chiusura esterna si rotolò all'indietro lentamente
Si sentì l'uomo di servizio singhiozzare
Perchè lì, rivelata da abiti luminosi, c'era Lucy in cielo
Oh,oh, hai mai
No, no, mai nemmeno loro
Non potrò dire

Convocando i suoi poteri cosmici
e illuminandosi leggermente, dalle sue punte
Le sue emanazioni psichiche fluirono

Remember A Day

Remember a day before today
A day when you were young
Free to play along with time
Evening never comes

Sing a song that can't be sung
Without the morning's kiss
Queen, you shall be it if you wish
Look for your king
Why can't we play today
Why can't we stay that way

Climb your favourite apple tree
Try to catch the sun
Hide from your little brother's gun
Dream yourself away
Why can't we reach the sun
Why can't we blow the years away

Blow away
Blow away
Remember
Remember

Ricorda un giorno

Ricordi un giorno prima di oggi
Un giorno in cui tu eri giovane
libero di giocare assieme al tempo
La sera non arrivava

Canta una canzone che non può essere cantata
Senza il bacio del mattino
Regina, lo sarai se lo vorrai
Cerca il tuo re
Perchè non possiamo giocare oggi?
Perchè non possiamo rimanere in quel modo?

Scala il tuo melo preferito
Prova a prendere il sole
Nasconditi dalla pistola del tuo fratellino
Sognati altrove
Perchè non possiamo raggiungere il sole?
Perchè non possiamo soffiar via gli anni?

Soffiar via
Soffiar via
Ricorda
Ricorda

Set The Controls For The Heart Of The Sun

Little by little the night turns around
Counting the leaves which tremble at dawn
Lotus's lean on each other in yearning
Over the hills a swallow is resting
Set the controls for the heart of the sun

Over the mountain
Watching the watcher
Breaking the darkness
Waking the grapevine
Knowledge of love is knowledge of shadow
Love is the shadow that ripens the wine
Set the controls for the heart of the sun
The heart of the sun

Witness the man who waves at the wall
Making the shape of his questions to heaven
Whether the sun will fall in the evening
Will he remember the lesson of giving?
Set the controls for the heart of the sun
The heart of the sun
The heart of the sun (repeating)

Regola i Comandi Per Il Cuore Del Sole

Pian piano la notte gira attorno
Contando le foglie che tremano all'alba
I loti si appoggiano l'un l'altro in bramosia
Sopra le colline una rondine riposa
Regola i comandi per il cuore del sole

Sopra la montagna
Guardando lo spettatore
Rompendo le tenebre
Svegliando la vite
La conoscenza dell'amore è la conoscenza dell'ombra
L'amore è l'ombra che stagiona il vino
Regola i comandi per il cuore del sole
Il cuore del sole

Testimone l'uomo che fa segnali al muro
Dando la forma delle sue domande al cielo
Se il sole cadrà di sera
Ricorderà egli la lezione del dare?
Regola i comandi per il cuore del sole
Il cuore del sole

Corporal Clegg

Corporal Clegg had a wooden leg
He won it in the war
In nineteen forty four
Corporal Clegg had a medal too
In orange, red and blue
He found it in the zoo
Dear, oh dear, oh
Are they really sad for me?
Dear, oh dear, oh
Will they really laugh at me?

Missus Clegg, you must be proud of him
Missus Clegg, another drop of gin

Corporal Clegg, umbrella in the rain
He's never been the same
No one is to blame
Corporal Clegg recieved his medal in a dream
From her Majesty, the Queen
His boots were very clean

Missus Clegg, you must be proud of him
Missus Clegg, another drop of gin?

Corporal Clegg
Corporal Clegg

All right men -- here you go!

Corporal Clegg

caporale Clegg

Il caporale Clegg aveva una gamba di legno
L'ha vinta in guerra
Nel 1944
Il caporale Clegg aveva anche una medaglia
Arancione, rossa e blu
La trovò allo zoo
Caro, caro oh, oh
Sono veramente tristi per me?
Caro, caro oh, oh
Rideranno realmente di me?

Miss Clegg, dovete essere orgogliosa di lui
Miss Clegg, un'altra goccia di gin

Caporale Clegg, ombrello nella pioggia
Egli non è mai stato lo stesso
Nessuno è da incolpare
Caporale Clegg, ricevette la sua medaglia in un sogno
Da sua Maestà, la regina
I suoi scarponi erano molto puliti

Miss Clegg, dovete essere orgogliosa di lui
Miss Clegg, un'altra goccia di gin

Caporale Clegg
Caporale Clegg

Ok, gente - andare!

Caporale Clegg

A Saucerful Of Secrets

(Instrumental)

Un piattello di segreti

Strumentale

See Saw

Marigolds are very much in love
But he doesn't mind
Picking up his sister
He makes his way into the see-saw land
All the way she smiles
She goes up as he goes down
Down

Sits on a stick in the river
Laughter in his sleep
Sister's throwing stones
Hoping for a hit
He doesn't know
So then
She goes up while he goes down
Down

Another time, another day
A brother's way to leave
Another time, another day

She was selling plastic flowers on a Sunday afternoon
Picking up weeds
She hasn't got the time to care
All can see
He's not there
She grows up for another man
And he's down

Another time, another day
A brother's way to leave
Another time, another day
Another time, another day
A brother's way to leave

Altalena

Le calendole sono innamoratissime
Ma a lui non importa
Prendendo sua sorella
Si fa strada attraverso la terra dell'altalena
Tutti i mondi in cui le i sorride
Lei va su mentre lui va giù
Giù

Si siede su un bastone nel fiume
Risata nel suo sonno
La sorella tira sassi
Sperando in un colpo
Egli non sa
Così, allora
Lei va su mentre lui va giù
Giù

Un'altra ora, un altro giorno
Il modo di un fratello per partire
Un'altra ora, un altro giorno

Lei vendeva a fiori di plastica in un domenica pomeriggio
Raccogliendo erbacce
Lei non ha il tempo per preoccuparsi
Tutti possono vedere
Che lui non è lì
Lei s'infiamma per un altro uomo
E lui è giù

Un'altra ora, un altro giorno
Il modo di un fratello per partire
Un'altra ora, un altro giorno
Un'altra ora, un altro giorno
Il modo di un fratello per partire

Jugband Blues

It's awfully considerate of you to think of me here
And I'm most obliged to you for making it clear
That I'm not here

And I never knew the moon could be so big
And I never knew the moon could be so blue
And I'm grateful that you threw away my old shoes
And brought me here instead dressed in red

And I'm wondering who could be writing this song

I don't care if the sun don't shine
And I don't care if nothing is mine
And I don't care if I'm nervous with you
I'll do my loving in the Winter

And the sea isn't green
And I love the Queen
And what exactly is a dream?
And what exactly is a joke?

Jugband Blues

E' tremendo da parte vostra pensarmi qui
E sono abbastanza obbligato a spiegarvi
Che io non sono qui

E non ho mai saputo che la luna poteva essere così grande
E non ho mai saputo che la luna poteva essere così blu
E sono grato che abbiate buttato via le mie vecchie scarpe
E che mi abbiate portato qui invece vestito in rosso

E mi chiedo chi potrebbe stare scrivendo questa canzone

Non mi preoccupo se il sole non splende
E non mi importa se niente è mio
E non mi importa se sono nervoso con voi
Farò il mio amare nell'inverno

E il mare non è verde
E amo la regina
E cos'è esattamente un sogno?
E cos'è esattamente uno scherzo?
Tutti i diritti sui testi sono di proprietà dei Pink Floyd© e/o Roger Waters©.
La traduzione viene fornita a scopo didattico.
http://pinkfloyd.lacortedeimiracoli.com è un sito amatoriale senza scopo di lucro.

Traduzioni a cura di Stefano "REG"

http://pinkfloyd.lacortedeimiracoli.com
http://www.lacortedeimiracoli.com