ATOM HEART MOTHER

Pink Floyd

  1. Atom Heart Mother
  2. If
  3. Summer '68
  4. Fat Old Sun
  5. Alan’s Psychedelic Breakfast

Atom Heart Mother

a. Father’s Shout
b. Breast Milky
c. Mother Fore
d. Funky Dung
e. Mind Your Throats, please
f. Remergence

“Here is a loud announcement”

“Silence in the studio!”

(intrumental)

Madre dal cuore atomico

a. Il grido del padre
b. Come latte materno
c. Madre in evidenza
d. Sterco funky
e. Pensa alla tua gola, per favore
f. Riemersione

“Ecco un annuncio ad alta voce”

“Silenzio in studio!”

(strumentale)

If

If I were a swan
I'd be gone
If I were a train
I'd be late
And if I were a good man
I'd talk with you more often than I do

If I were to sleep
I could dream
If I were afraid
I could hide
If I go insane
Please don't put your wires in my brain

If I were the moon
I'd be cool
If I were a rule
I would bend
If I were a good man
I'd understand the spaces between friends

If I were alone
I would cry
And if I were with you
I'd be home and dry
And if I go insane
Will you still let me join in with the game?

If I were a swan
I'd be gone
If I were a train
I'd be late again
If I were a good man
I'd talk with you more often than I do

Se

Se fossi un cigno
me ne andrei
se fossi un treno
sarei in ritardo
e se fossi un brav’uomo
parlerei con te più spesso di quanto faccia.

Se dormissi
potrei sognare
se fossi spaventato
potrei nascondermi
se diventassi pazzo
vi prego, non infilatemi i vostri cavi nel cervello

Se fossi la luna
sarei freddo
se fossi un governo
sottometterei
se fossi un brav’uomo
capirei le distanze fra amici

Se fossi solo
piangerei
e se fossi con te
sarei a casa, all’asciutto
e se diventassi pazzo
mi faresti ancora partecipare al gioco?

Se fossi un cigno
me ne andrei
se fossi un treno
sarei in ritardo, ancora
se fossi un brav’uomo
parlerei con te più spesso di quanto faccia.

Summer '68

Would you like to say something before you leave?
Perhaps you'd care to state exactly how you feel

We said goodbye before we said hello
I hardly even like you
I shouldn't care at all
We met just six hours ago
The music was too loud
From your bed I gained a day and lost a bloody year
And I would like to know
How do you feel?
How do you feel?

Not a single word was said
the night still hid our fears.
Occasionally you showed a smile
But what was the need
I felt the cold far too soon
In the wind of '95
My friends are lying in the sun
I wish that I was there
Tomorrow brings another town
Another girl like you
Have you time before you leave to greet another man?
Just you let me know
How do you feel?
How do you feel?

Goodbye to you
Charlotte Pringle’s due
I've had enough for one day

Estate '68

Vorresti dire qualcosa, prima di partire?
Forse vorresti esprimere esattamente ciò che senti
Ci siamo detti addio prima di dirci ciao
Non mi piaci neanche tanto
non dovrebbe importarmi nulla
Ci siamo incontrati solo sei ore fa
la musica era troppo forte
Dal tuo letto ho guadagnato un giorno, e ho perso un maledetto anno
E vorrei sapete
Come ti senti?
Come ti senti?

Non fu detta una sola parola
la notte nascondeva ancora le nostre paure.
Qualche volta hai mostrato un sorriso
ma che bisogno c’era?
Ho sentito troppo presto freddo
nel vento del ’95
I miei amici sono sdraiati al sole
vorrei essere con loro
il domani mi porta in un’altra città
da un’altra ragazza come te
hai tempo, prima di partire, di salutare un altro uomo?
Solo, fammi sapere
Come ti senti?
Come ti senti?

Addio anche a te
Charlotte Pringle è attesa
ne ho avuto abbastanza, per un solo giorno

Fat Old Sun

When that fat old sun in the sky is falling

Summer evenin' birds are calling
Summer sunday and a year
The sound of music in my ears
Distant bells
New mown grass smells so sweet
By the river holding hands
Roll me up and lay me down

And if you see
Don't make a sound
Pick your feet up off the ground
And if you hear as the warm night falls
The silver sound from a time so strange
Sing to me
Sing to me

When that fat old sun in the sky is falling

Summer evenin' birds are calling
Children's laughter in my ears
The last sunlight disappears
And if you see
Don't make a sound
Pick your feet up off the ground
And if you hear as the warm night falls
The silver sound from a time so strange
Sing to me
Sing to me
When that fat old sun in the sky is...(fades out)

Grasso vecchio sole

Quando quel grasso vecchio sole tramonta nel cielo

gli uccelli delle sere estive chiamano
domenica d’estate e un anno
il suono della musica nelle mie orecchie
campane distanti
l’erba appena falciata ha un profumo così dolce
presso il fiume, tenendoci per mano
abbracciami, distendimi giù

E se guardi
non far rumore
solleva i piedi da terra
e se ascolti, mentre la calda notte scende,
il suono argentato da un tempo così strano
canta per me
canta per me

Quando quel vecchio grasso sole tramonta nel cielo

gli uccelli delle sere estive chiamano
risate di bambini nelle mie orecchie
l’ultimo raggio di sole scompare
E se guardi
non far rumore
solleva i piedi da terra
e se ascolti, mentre la calda notte scende,
il suono argentato da un tempo così strano
canta per me
canta per me
Quando quel vecchio grasso sole nel cielo... (a sfumare)

Alan’s Psychedelic Breakfast

(instrumental)

a. Rise and Shine
Oh... uh... my flakes...
Scrambled eggs, bacon, sausages, toast, coffee
Marmalade... I like marmalade...
Porridge... any cereal, I like all cereals...
oh god...

b. Sunny Side Up
Breakfast in Los Angeles, macrobiotic stuff ...

c. Morning Glory

La colazione psichedelica di Alan

(strumentale)

a. Alzati e splendi
Oh... uh... i miei cereali
uova strapazzate, bacon, salsicce, toast, caffè
marmellata... Mi piace la marmellata...
Porridge... ogni cereale, mi piacciono tutti i cereali... oh dio...

b. Il tuorlo in alto
Colazione a Los Angeles, roba macrobiotica...

c. Gloria mattutina
Tutti i diritti sui testi sono di proprietà dei Pink Floyd© e/o Roger Waters©.
La traduzione viene fornita a scopo didattico.
http://pinkfloyd.lacortedeimiracoli.com è un sito amatoriale senza scopo di lucro.

Traduzioni a cura di Domenico Zàzzara

http://pinkfloyd.lacortedeimiracoli.com
http://www.lacortedeimiracoli.com