OVERTURETHE GATHERING STORM |
OVERTURESi addensa la Tempesta |
Atto 1VIENNA 1765Scene 11765 A garden in ViennaA Garden in Vienna 1765A swing stands beside a peach tree. Without the circus ring a boy, (HONEST BIRD) sits in the branches of an oak tree. He mimes the flute solo with a tin whistle. In one of the galleries towards the rear, is lit a window RINGMASTER: Dressed in late eighteenth century costume and holding a whip. He enters the spotlight and addresses the assembly Crowd settles Within our humble sawdust ring, The players are arraigned. The powerful and puny, He spins indicating various factions in the crowd The saintly and deranged. The honest bird the future queen, All innocent and green Sparring all the livelong day Make ready for our play. So gentles all who will hold sway To a garden in Vienna let us make our way. RINGMASTER exits Enter MADAME ANTOINE (the young Marie Antoinette) she picks a peach and sits on the swing. MARIE THERESE (MADAME ANTOINE’s mother) approaches the window and opens it to look out onto the ‘garden’ below. As the window opens the sound of a party are heard from within. MARIE THERESE: Madame Antoine, Madame Antoine It’s getting dark outside. It’s time to come in. MADAME ANTOINE: spoken, irritated Oh, Mother! MARIE THERESE: insistent Madame Antoine, It’s time to come in. FEMALE CHORUS: offstage It’s time to come in. MADAME ANTOINE: spoken, annoyed Yes, yes mother I’m coming. reflective One day. One day I’ll be queen Live on peaches and cream Wear satin and lace and laugh In the faces of the teachers and priests And the boys will all fawn. Fawn, before me like beasts. Fa la la She dances, imagining her grand life to come. HONEST BIRD, dressed in a black cassock, descends from the tree and approaches MADAME ANTOINE Fa la la la la la la la Fa la la MARIE THERESE comes to the window again Fa la la la la la MARIE THERESE: Madame Antoine, It’s time to come in. HONEST BIRD: Little princess so sure you are right But your endless day Is their endless night. He indicates beyond the wall You can preen in the lime light in you diamonds and pearls. But the children go hungry in that other world. MARIE THERESE: angry Madame Antoine, It’s time to come in. FEMALE CHORUS: offstage It’s time to come in. MADAME ANTOINE: Little sparrow fly back To wherever you’re from. You could never imagine the plane I live on. The intricate steps of tumblers and clowns Are above and beyond you cock robin. So just you pipe down. She condescends to dance a minuet with him… until finally she disengages and exits |
Atto 1VIENNA 1765Scena 11765 Un giardino a ViennaAccanto ad un albero di pesco c'è un'altalena. Fuori dall'anello del circo un ragazzo (PASSERO ONESTO) siede sui rami di una quercia. Egli mima un assolo di flauto con un fischietto di latta. In una delle gallerie verso il fondo, un finestra è illuminata DIRETTORE DEL CIRCO: Vestito in abiti tardo-ottocenteschi, con una frusta in mano. Entra nella zona illuminata e si rivolge agli spettatori la folla si siede Nella nostra umile arena,Gli attori sono chiamati, I forti ed i gracili, Ruota su se stesso indicando diversi settori della folla I santi ed i folli. Il passero onesto e la futura regina, entrambi innocenti ed immaturi allenandosi per l'intero giorno si preparano per la nostra messinscena. Così signore e signori del pubblico Facciamoci strada verso un giardino a Vienna. Il DIRETTORE DEL CIRCO esce Entra MADAME ANTOINE (la giovane Maria Antonietta), coglie una pesca e siede sull'altalena. MARIE THERESE (madre di MADAME ANTOINE) si avvicina alla finestra e la apre per guardare giù nel 'giardino'. Mentre la finestra si apre, dall'interno si sentono dei suoni di festa) MARIE THERESE: Madame Antoine, Madame Antoine Fuori si sta facendo buio. È tempo di rientrare. MADAME ANTOINE: parlando, irritata Oh, Madre! MARIE THERESE: insistente Madame Antoine, È tempo di rientrare. CORO FEMMINILE: fuoricampo È tempo di rientrare. MADAME ANTOINE: parlando, seccata Sì, sì madre, so arrivando. riflessiva Un giorno. Un giorno sarò regina Mi nutrirò di pesche e panna Vestirò di seta e merletti e riderò In faccia a precettori e preti E tutti i ragazzi si inchineranno Si prostreranno, davanti a me come animali. Fa la la Ella danza, immaginando la sua futura fastosa vita. PASSERO ONESTO, con indosso una tonaca clericale nera, scende dall'albero e si avvicina a MADAME ANTOINE) Fa la la la la la la la Fa la la MARIE THERESE torna alla finestra Fa la la la la la MARIE THERESE: Madame Antoine, È tempo di rientrare. PASSERO ONESTO: Piccola principessa così sicura di essere nel giusto Ma il tuo giorno senza fine È per loro un'infinita notte Egli indica oltre il muro Puoi agghindarti alla ribalta con diamanti e perle. Ma in quell'altro mondo i bambini hanno fame. MARIE THERESE: arrabbiata Madame Antoine, È tempo di rientrare. CORO FEMMINILE: fuoricampo È tempo di rientrare. MADAME ANTOINE: Piccolo passero, volatene Da dove sei venuto. Non potresti mai immaginare il mio livello di vita. I passi intricati di acrobati e clown Sono troppo per te, pettirosso. Perciò chiudi il becco. Ella acconsente a ballare con lui un minuetto… finché poi si stacca e se ne va |
KINGS, STICKS AND BIRDSScene 2CLOWN 2 plays another snare roll followed by a cymbal crash announcing: RINGMASTER: Ladies and gentlemenHONEST BIRD remains in the ring and mimes the flute solo heard from the orchestra Imagine a bird on song in a tree, an ordinary bird like you or like me The CLOWNS with satirical slapstick mime the drama described. HONEST BIRD is knocked about. CLOWN 2 provides percussion accompaniment Imagine some ruffian happening by and beating him with an inch of his life. CHORUS response: Ah Then a priest from some denomination Witnessing this abomination Blesses not the bird but the beast The CLOWNS cross themselves in unison The unknown soldier appears on the field CLOWN 3 produces an enormous sword which he hardly can carry and chases HONEST BIRD And takes the bird’s feathers to put on his shield. CHORUS applause Then a pow’rful judge from the high court Decreed that the birds really ought not be allowed to sing in the trees But then one day CLOWNS exit. Lighting changes to focus on the narrator Some of the priests and soldiers and judges Putting aside some old worn grudges Changed thieir minds and the birds sang again. The CLOWNS smooth HONEST BIRD’s clothes and hair, slap his cheeks affectionately and pat him on the head It was the revolution The revolution is a story of birds of sticks and stones and bushes and bones Lights up… CHORUS stand, CLOWNS exit A story of now A story of then A story of women a story of men A story of everything to come of everything under the sun. RINGMASTER exits MARIE MARIANNE: enters and takes HONEST BIRD by the hand Honest bird Simple bird Just longing to be spreading the word Feeling the rain Feeling the sun But your time has not come Your song is not heard Honest bird Ah Ah Ah Ah The CLOWNS enter pushing a scaffold which is brought to the centre of the ring. On the top of the scaffold is a gibbet and HANGMAN. Underneath is an empty curtained space, a conjuror’s prop CHORUS: Singing is forbidden in the fig tree Singing is forbidden in the olive tree Singing is forbidden in the pear tree No singing in the olive or the fig or the pear tree. No more singing in the fig tree No more singing in the pear tree Someone’s hanging in the olive No more singing in the olive tree There’s someone hanging in the olive Singing in the fig tree, that’s forbidden Singing in the pear tree, that’s forbidden Singing in the fig tree, that’s forbidden Singing in the pear tree, that’s forbidden The HANGMAN releases the trap and HONEST BIRD drops, disappearing into the curtained space below. MARIE MARIANNE breaks free of the CLOWNS and dramatically rips open the curtains to reveal HONEST BIRD grown to maturity still wearing a black cassock. He has travelled through time to fulfil his destiny as the REVOLUTIONARY PRIEST. Breaking the noose from his neck like a strand of cotton, he steps forward. Singing in the olive, that’s forbidden Someone’s hanging in the olive tree Someone’s hanging in the olive tree MARIE MARIANNE: You come to earth You have no choice Could be a seamstress or serving girl or butchers boy Could be a deadbeat Or one of the elite Maybe the bird will find his voice And make a choice. From all the wheat and all the chaff It's time the knowledge tha you glean makes you what you what you'll be and the knowledge that you lack and rod for your own back leaves you in purgatory honest bird, simple bird, make your choice Ah Ah Ah The REVOLUTIONARY PRIEST observes and listen REVOLUTIONARY PRIEST: Find your voice Ah Ah CHORUS: I want to be King, Queen, Courtesan, Dauphin I want to be Cardinal, Capitain, King of Kings I want to be God! The CHILDREN’S CHORUS in colourful costumes which reflect their roles, together with the ACROBATS & CLOWNS enact the drama much to the delight of the ADULT CHORUS who applaud and react to their performances CHILDREN’S CHORUS: quasi spoken Boy (B): I want to be the King Girl (G): I want to be the Queen G: I want to be a courtesan B: I want to be the Dauphin B: I want to be the Cardinal B: I want to be the Capitain ALL (A): I want to be the King of Kings A: I want to be God! thunder sounds in the auditorium B: I’m a great big pig T: Pig noises B: I am the King of France taking a girl by the hand B: His wife likes to dance she bows deeply to the boy Boy: Ecclesiastical Sung: I am the church of Rome I stand behind the throne B: I am the public purse; they think I’m bottomless! B: I am the public accounts; I admit I’m a bit of a mess! G: mock American accent I am the American War; they say I’m rather greedy G: I am the national debt I’m big but needy! B: I am a noble B: I am the clergy B: I am the ordin’ry man G: I am hungry G: I am starving T: shouted The cake needs recarving! TROUBLEMAKER: I’m a ravening wolf. CHORUS: I’m a I’m a I’m a ravening wolf. I’m a I’m a I’m a heart of thorns. It’s the end of the shield of divine law TROUBLEMAKER: I’m the oak tree CHORUS: I’m the oak tree And I am the columbine I am a pig searching for truffles And I am a peacock whose feathers are ruffled CHILDREN indicate the KING. Lights dim. The TROUBLEMAKER enters. He and the REVOLUTIONARY PRIEST move to centre stage TROUBLEMAKER: to REVOLUTIONARY PRIEST Let us break All the shields And soil the ermine Take the oak And the olive tree Make their philosophy our own The pigs eat acorns The rich eat the pork The poor eat the olives and spit out the stones REVOLUTIONARY PRIEST: to Audience We only ask a little tax from the nobility The spat out stone will grow in time into an olive tree We will smoke our pork over a fire of "basilique" TROUBLEMAKER: And we will plant the laurel tree REVOLUTIONARY PRIEST: To make a wreath TROUBLEMAKER: To make a wreath to crown the "République" REVOLUTIONARY PRIEST: We will smoke our pork upon the pyre of privilege gesturing with great passion, encouraging the CHORUS to join with him The flames of castles burning will dance from ridge to ridge We’ll break all the shields CHORUS start to move down into the ring and line up by the curtains to form a guard of honour Spit out the stones make the oak and the olive trees philosophy our own The pigs eat acorns The rich eat the pork The poor eat the olives and spit out The stones SOPRANO: from chorus Ah Ah Ah CHORUS et al: JUBILANTLY We will smoke the pork On a fire of "basilique" The REVOLUTIONARY PRIEST leads MARIE MARIANNE to the centre of the ring. A trapeze is lowered from above. MARIE MARIANNE sits upon it as though it were a throne We will plant the laurel tree to make our laurel wreaths To crown She is crowned with a laurel and ascends slowly to the heavens The République |
RE, BASTONI ED UCCELLIScena 2Il CLOWN 2 suona un altro rullo di tamburo seguito da un colpo di cembalo che annuncia DIRETTORE DEL CIRCO: Signore e signoriPASSERO ONESTO rimane nell'anello e mima l'assolo di flauto suonato dall' orchestra Immaginate un uccello che canta su un albero, un uccello qualunque come voi o me I CLOWN con una satirica farsa mimano l'azione drammatica che viene descritta. PASSERO ONESTO viene sballottato tutt'intorno. Il CLOWN 2 accompagna la scena con le percussioni Immaginate che capiti un furfante e lo percuota fino allo stremo. Il CORO risponde: Ah Poi un prete di una certa confessione Assistendo ad un tale abominio Benedice non l'uccello ma la bestia I CLOWN si fanno all'unisono il segno della croce L'ignoto soldato appare sul campo CLOWN 3 estrae un'enorme spada che riesce a malapena a sollevare ed insegue PASSERO ONESTO E prende le penne dell'uccello da mettere sul proprio scudo. il CORO applaude Poi un potente giudice dell'alta corte Decretò che non si debba permettere agli uccelli di cantare sugli alberi Ma poi un bel giorno I CLOWN escono. Le luci cambiano e si concentrano sul narratore Alcuni preti e soldati e giudici Mettendo da parte dei vecchi rancori Cambiarono idea e gli uccelli cantarono di nuovo. I CLOWN allisciano i capelli ed i vestiti di PASSERO ONESTO, lo schiaffeggiano amichevolmente sulle guance e gli danno delle pacche sulla testa Era la rivoluzione. La rivoluzione è una storia di uccelli, di bastoni e pietre e cespugli ed ossa. Le luci si alzano … CORO in piedi, i CLOWNS escono Una storia d'oggi Una storia d'allora Una storia di donne una storia di uomini Una storia di tutto ciò che deve accadere di tutto ciò ch'è sotto il sole. Il DIRETTORE DEL CIRCO esce MARIE MARIANNE: (entra e prende per mano PASSERO ONESTO) Passero onesto Semplice passero Che desidera soltanto diffondere la parola Sentendo la pioggia Sentendo il sole Ma il tuo tempo non è giunto La tua canzone non viene ascoltata Passero onesto Ah Ah Ah Ah I CLOWN entrano spingendo un patibolo che viene portato al centro dell'anello. In cima al patibolo c'è una forca ed un BOIA. Sotto c'è uno spazio vuoto celato da tende, un aggeggio da prestigiatore CORO: Cantare è proibito sul fico Cantare è proibito sull'olivo Cantare è proibito sul pero Non si canta sull'olivo o sul fico o sul pero. Non si canta più sul fico Non si canta più sul pero C'è ancora qualcuno sull'olivo Non si canta sull'olivo C'è ancora qualcuno sull'olivo Cantare sul fico, questo è proibito Cantare sul pero, questo è proibito Cantare sul fico, questo è proibito Cantare sul pero, questo è proibito Il BOIA spalanca la botola e PASSERO ONESTO cade giù, sparendo nello spazio nascosto. MARIE MARIANNE si divincola dai CLOWN e in maniera drammatica strappa via le tende rivelando PASSERO ONESTO cresciuto fino ad età adulta [che indossa ancora una tonaca clericale nera]. Egli ha viaggiato attraverso il tempo per compiere il proprio destino come PRETE RIVOLUZIONARIO. Strappandosi via del collo il cappio come una cordicella di cotone, viene avanti Cantare sull'olivo, questo è proibito C'è ancora qualcuno sull'olivo C'è ancora qualcuno sull'olivo MARIE MARIANNE: Sei venuto sulla terra Non hai scelta Potrebbe essere una sarta o una cameriera o il garzone di un macellaio Potrebbe essere un fannullone O uno dell'elite Forse il passero troverà la sua voce E farà una scelta. Di tutto il grano e tutta la paglia È il momento che la conoscenza raccolta Ti renda ciò che sarai E la conoscenza che ti manca E segnerà la tua fine Ti lascerà in purgatorio passero onesto, semplice passero fai la tua scelta Ah Ah Ah (Il PRETE RIVOLUZIONARIO osserva e ascolta) PRETE RIVOLUZIONARIO: Trova la tua voce Ah Ah CORO: Voglio essere Re, Regina, Cortigiano, Delfino Voglio essere Cardinale, Capitano, Re dei Re Voglio essere Dio! CORO DEI BAMBINI: (quasi parlato) Ragazzo (M): Voglio essere il Re Ragazza (F): Voglio essere la Regina F: Voglio essere una cortigiana M: Voglio essere il Delfino M: Voglio essere il Cardinale M: Voglio essere il Capitano Tutti: Voglio essere il Re dei Re T: Voglio essere Dio! M: Sono un maiale grande e grosso T: versi di maiali M: Sono il Re di Francia (prendendo per mano una bambina) M: A sua moglie piace ballare (fa un profondo inchino al bambino) M: Ecclesiastico (Cantato)Sono la chiesa di Roma e sto dietro al trono M: Io sono l'erario pubblico; pensano che io sia senza fondo! M: Io sono i conti pubblici; ammetto di essere un po' in disordine! F: Io sono la Guerra Americana; dicono che sono piuttosto esosa F: Io sono il debito pubblico sono grosso ma bisognoso! M: Sono un nobile M: Sono il clero M: Sono l'uomo comune F: Sono affamata F: Muoio di fame T: (urlato)La torta va risuddivisa! SOBILLATORE: Sono un lupo famelico. CORO: Sono un Sono un Sono un lupo famelico. Sono un Sono un Sono un cuore di spine. È la fine della protezione della legge divina SOBILLATORE: Sono la quercia CORO: Sono la quercia E io sono l'erbaccia Io sono un maiale in cerca di tartufi Ed io sono un pavone con le penne arruffate I BAMBINI indicano il RE. Le luci si attenuano. Il SOBILLATORE entra. Egli ed il PRETE RIVOLUZIONARIO si spostano verso il centro del palco SOBILLATORE: (al PRETE RIVOLUZIONARIO) Rompiamo Tutti gli scudi E insozziamo l'ermellino Prendiamo la quercia E l'olivo E facciamo nostra la loro filosofia I maiali mangiano le ghiande I ricchi mangiano il porco I poveri mangiano le olive e sputano i noccioli PRETE RIVOLUZIONARIO: (al pubblico) Chiediamo alla nobiltà solo una piccolo tassa Il nocciolo sputato crescerà e diverrà un albero d'olivo Affumicheremo il nostro porco su un fuoco di basilico SOBILLATORE: E pianteremo l'alloro PRETE RIVOLUZIONARIO: Per farne una ghirlanda SOBILLATORE: Per farne una ghirlanda per incoronare la "République" PRETE RIVOLUZIONARIO: Affumicheremo il nostro porco sulla pira del privilegio gesticolando con forte passione, incoraggiando il CORO ad unirsi a lui Le fiamme dei castelli incendiati danzeranno da altura ad altura Romperemo tutti gli scudi Il CORO comincia a muoversi verso l'anello e si allinea lung oil sipario a formare una guardia d'onore Sputeremo i noccioli, faremo nostra la filosofia della quercia e dell'olivo I maiali mangiano le ghiande I ricchi mangiano il porco I poveri mangiano le olive e sputano I noccioli SOPRANO: (dal coro) Ah Ah Ah CORO ed altri: FESTOSAMENTE Affumicheremo il porco Su un fuoco di basilico Il PRETE RIVOLUZIONARIO conduce MARIE MARIANNE al centro dell'anello. Un trapezio viene fatto calare dall'alto. MARIE MARIANNE vi si siede come se fosse un trono Pianteremo l'alloro per farne le nostre ghirlande Per incoronare Ella viene incoronata con l'alloro ed ascende lentamente al cielo La République |
THE GRIEVANCES OF THE PEOPLEScene 3Distant rolls of thunder are heard around the auditorium. The REVOLUTIONARY PRIEST sits at a table entering the people’s grievances into a ledger. He is listening to a man standing before him. A line of people are waiting to voice their grievances. The KING and QUEEN are seen in half-light in the Royal box picking at delicacies, oblivious of the events taking place before them. We hear the sound of the rain. RINGMASTER: to the auditorium, indicating a child standing in line The sparrow bedraggled, looks up to the rainAnd dreams of a little more grain The peacock plump in his place in the sun Ignores the sound of the distant guns Their thunder falls upon deaf ears The peacock never sniffs the air He fails to see that a starvation diet brings The scent of riot on the breeze distant sound of dissenting voices offstage The King, the State, La France Each of the above must with regret Cut off all payment The cupboard is bare The state of France lies in disrepair The REVOLUTIONARY PRIEST bangs his fist upon the table and stands, angry, indignant REVOLUTIONARY PRIEST: The Bishops hide the grain To the attics it’s sent If ev’ryone is hungry tell me who can be content He continues to attend the endless line of people before him TROUBLEMAKER: shouted All together now! CHILDREN’S CHORUS enter. They are carrying pamphlets which they hand out to the assembled. CHILDREN’S CHORUS: We hand out pamphlets We join a club We shout slogans That we make up We thumb our noses At those above They thumb their noses cheekily to the KING and the QUEEN We hand out pamphlets We join a club TROUBLEMAKER: to the auditorium We join a club A safety net But it’s more like a gin trap That’s been carefully set REVOLUTIONARY PRIEST: moving among the line of people We write what we can On the cow’s flayed hide Our grievances are noted And then brushed to one side, But the pain we feel Keeps us alive TROUBLEMAKER: Bushes and bones and sticks and stones CHORUS: Now, then, women and men REVOLUTIONARY PRIEST: In Manosque the Bishops get what they deserve Stoned to death and we retrieve the grain from their reserve CHORUS: We plunder all the bakeries REVOLUTIONARY PRIEST and CHORUS: Searching for our courage in… MARIE MARIANNE and RINGMASTER: in the spotlight, with moving acceptance this folly |
LE LAMENTELE DEL POPOLOScena 3Si sentono distanti boati di tuono intorno all'pubblico. Il PRETE RIVOLUZIONARIO siede ad un tavolo, annotando le lamentele della gente su un registro. Sta ascoltando un uomo in piedi di fronte a lui. Una fila di persone stanno aspettando di poter esporre ciò che li affligge. Il RE e la REGINA si vedono in penombra nella palco Reale, incuranti degli eventi che accadono davanti a loro. Sentiamo il suono della pioggia. DIRETTORE DEL CIRCO: al pubblico, indicando un fanciullo nella fila Il passero sporco di fango, guarda la pioggiaE sogna un po' più di grano Il pasciuto pavone nel suo posto al sole Ignora il suono dei distanti cannoni Il loro frastuono incontra orecchie sorde Il pavone non annusa mai l'aria Non riesce a capire che la mancanza di cibo porta Nel vento l'odore della rivolta suoni distanti di voci di dissenso fuoricampo Il Re, lo Stato, la "France" Ciascuno dei suddetti deve con rammarico Tagliare tutti i pagamenti Il forziere è vuoto Lo stato di Francia versa in cattive acque Il PRETE RIVOLUZIONARIO sbatte il pugno sul tavolo e si alza in piedi, adirato, indignato PRETE RIVOLUZIONARIO: I Vescovi nascondono il grano Lo mandano ai piani alti Se tutti sono affamati ditemi chi può essere contento Continua ad occuparsi dell'interminabile fila di persone davanti a lui RAGAZZO SOLISTA (urlato): Tutti insieme ora! Entra il CORO DEI BAMBINI. Portano degli opuscoli che distribuiscono ai convenuti. CORO DEI BAMBINI: Distribuiamo opuscoli Ci uniamo in associazione Gridiamo slogan Che inventiamo noi Facciamo marameo A quelli in alto Fanno marameo sfacciatamente al RE e alla REGIA Distribuiamo opuscoli Ci uniamo in associazione SOBILLATORE: al pubblico Ci uniamo in associazione Una rete di sicurezza Ma assomiglia di più ad un trabocchetto Che è stato accuratamente predisposto PRETE RIVOLUZIONARIO: muovendosi tra la fila di persone Scriviamo ciò che possiamo Sulla pelle di mucca Le nostre lamentele sono annotate E poi gettate via Ma il dolore che proviamo Ci mantiene vivi SOBILLATORE: Cespugli ed ossa e bastoni e pietre DIRETTORE DEL CIRCO: Ora, allora, donne e uomini PRETE RIVOLUZIONARIO: A Manosque i Vescovi hanno ciò che si meritano Lapidati a morte e noi recuperiamo il grano dalla loro riserva CORO: Saccheggiamo tutti i panifici PRETE RIVOLUZIONARIO e CORO: Cercando in noi stessi il coraggio in… MARIE MARIANNE e DIRETTORE DEL CIRCO: nella luce del riflettore, con commovente rassegnazione questa follia |
FRANCE IN DISARRAYScene 4The menacing sounds of thunder and rain accompanies the solitary tolling of a bell. Fog and mist permeate RINGMASTER: to the auditorium The winter of eighty eight and nine was aching cold, it chilled the very soulThey came from the country in two’s and three’s, a trickle a river a torrent a sea We hear the sound of marching feet approaching Driven by hunger driven by pain Sergeant offstage: "Company… Halt!..". A hundred thousand reached the barricade Sergeant offstage: "Present… Fire!..." The sound of a fusillade is heard… then deadly silence RINGMASTER: Three hundred dead shot down like rats Three hundred lives snuffed out like that RINGMASTER clicks his thumb and finger to express the futility Have a care if you treat your people like vermin. You could end up with blood stained ermine A light picks out the RINGMASTER. MARIE MARIANNE starts a slow descent on the trapeze/throne RINGMASTER: to the CHORUS and KING and QUEEN But soft as ever in the ebb and flow Sweet reason deft and incorrupt Adoring of the human kind Illuminates man’s plight Should he embrace The brute and base Tilt blindly at the carousel Or note at least That other voice And entertain the choice Between the darkness And the light MARIE MARIANNE reaches the ground. She is holding a book. The REVOLUTIONARY PRIEST is seen distributing food for the crowd MARIE MARIANNE: To laugh is to know how to live To see is to know ev’rything To read is to hold the key that you need RINGMASTER approaches her The key you need to set you free. MARIE MARIANNE hands the RINGMASTER the book. RINGMASTER holds up the book RINGMASTER: to MARIE MARIANNE All the world can see that in this great library There’s a good medicine against tyranny and the movement of the heavens Though it may last forever sees no right, no wrong, no weak, no strong And the star you see in the sky And the moon and the sun shine on prince and pauper alike And favour no one The REVOLUTIONARY PRIEST throws an apple to a boy in the crowd who sings accompanied by the other children… SOLO GIRL and CHILDREN’S CHORUS: The politics of the rights of man is the sharing of apples with an even hand To plant a tree where birds may sit but who in France will nurture it. REVOLUTIONARY PRIEST: with heavy irony, sarcastic even Slavers, Landlords Bigots at your door Aristocrats democrats survivors of the North American war Gesturing to those factions in the crowd. The crowd start to grumble and react agitatedly The REVOLUTIONARY PRIEST now more reflective Some with heart some without hate Some with faith in the human race The crowd grows quiet. The REVOLUTIONARY PRIEST approaches MARIE MARIANNE and they walk to the front of the stage to address the auditorium And so the loan sharks Selling dreams in honeyed tones like skylarks And rats who speak like cats of sacred rights The sacred rights of the family MARIE MARIANNE: to auditorium and REVOLUTIONARY PRIEST And all those brave souls Both brave enough and crazed enough to spill their blood for truth alone That one or two ideas survive always survive Writ in blood on paving stones RINGMASTER: from the ‘ring’ Writ in blood MARIE MARIANNE: On paving stones The CHILDREN’S CHORUS appear and slowly walk, regimented towards the front of the stage. The CHORUS and PRINCIPALS follow them with the exception of the KING and QUEEN who remain in the Royal box CHILDREN’S CHORUS: And the noble class who rule Having been to all the best schools Have thought it through and are good enough To explain what is best for us. It came to them in a dream In a blinding flash of light Equality fraternity and not just in the afterlife And they promise us reading And they promise us writing If we kneel before the King If we kneel before the King The assembled at the front of the stage all turn as one to face the KING and QUEEN One small child steps forward and kneels alone. SOLO CHILD: So this is the State of France MARIE MARIANNE and REVOLUTIONARY PRIEST and RINGMASTER: to each other and auditorium And on the street corners the broadsheets all carry the usual story, A people dying to believe in some benign authority To lead them down a road that’s paved with glory To lead them down a road that’s paved with glory Lights fade. PRIEST and MARIE MARIANNE exit together FX PLAY THROUGH SILENCE |
LA FRANCIA IN SUBBUGLIOScena 4Suoni minacciosi di tuoni e pioggia accompagnano il solitario rintocco di una campana. Nebbia e bruma si diffondono DIRETTORE DEL CIRCO: al pubblico L'inverno dell'ottantotto e dell'ottantanove fece un freddo così pungente che raggelava perfino l'animaVennero dalle campagne a due e a tre, un ruscello un fiume un torrente un mare Sentiamo il rumore di militari che si avvicinano a passo di marcia Guidati dalla fame guidati dal dolore Sergente fuoricampo: "Compagnia… Alt!..". In centomila raggiunsero la barricata Sergente fuoricampo: "Presentat arm… Fuoco!..." Si sente il suono di una fucilata… poi un silenzio di morte DIRETTORE DEL CIRCO: Trecento morti fucilati come topi Trecento vite estinte in questo modo Il DIRETTORE DEL CIRCO schiocca le dita per esprimere la futilità State attenti se trattate il vostro popolo come feccia Il vostro ermellino potrebbe finire macchiato di sangue Una luce illumina il DIRETTORE DEL CIRCO. MARIE MARIANNE sul trapezio/trono inizia a scendere lentamente DIRETTORE DEL CIRCO: al CORO al RE e alla REGINA Ma sommessa come sempre nella marea e nel riflusso La gentile ragione abile e pura Dell'amore per la razza umana Illumina la sofferenza dell'uomo Sia che segua I crudeli e gli ignobili Propenda ciecamente per la baldoria O almeno si accorga Di quell'altra voce E valuti la scelta Fra le tenebre E la luce MARIE MARIANNE raggiunge il suolo. Ha in mano un libro. Si vede il PRETE RIVOLUZIONARIO distribuire cibo per la folla MARIE MARIANNE: Ridere è sapere come vivere Vedere è conoscere tutto Leggere è avere la chiave di cui hai bisogno Il DIRETTORE DEL CIRCO le si avvicina La chiave di cui hai bisogno per essere libero. MARIE MARIANNE porge al DIRETTORE DEL CIRCO il libro. Il DIRETTORE DEL CIRCO solleva il libro DIRETTORE DEL CIRCO: a MARIE MARIANNE Tutto il mondo può vedere che in questa grande biblioteca C'è un buon rimedio contro la tirannia e il moto dei cieli Sebbene possa durare in eterno non vede né giusto, né sbagliato, né debole, né forte E la stella che vedi nel cielo E la luna ed il sole splendono sul principe così come sul povero E non prediligono nessuno Il PRETE RIVOLUZIONARIO lancia una mela ad un ragazzo nella folla che canta accompagnato dagli altri bambini … RAGAZZA SOLISTA E CORO DEI BAMBINI: La politica dei diritti dell'uomo è dividere le mele con mano equa Piantare un albero dove gli uccelli si possano posare, ma chi in Francia lo nutrirà. PRETE RIVOLUZIONARIO: con pesante ironia, perfino sarcastico Schiavisti, proprietari terrieri Bigotti alla vostra porta Aristocratici, democratici, sopravvissuti della Guerra Nordamericana Facendo cenni a quelle categorie nella folla. La folla comincia a brontolare e reagisce in modo agitato Il PRETE RIVOLUZIONARIO ora più riflessivo Alcuni col cuore alcuni senza odio Alcuni con fede nella razza umana La folla si acquieta. Il PRETE RIVOLUZIONARIO si avvicina a MARIE MARIANNE e camminano verso il proscenio per rivolgersi al pubblico E così gli usurai Che vendono sogni in toni melliflui come allodole E ratti che parlano come gatti di diritti sacri I sacri diritti della famiglia MARIE MARIANNE: al pubblico e al PRETE RIVOLUZIONARIO E tutte queste coraggiose anime Abbastanza coraggiose e folli da versare il proprio sangue solo per la verità Che una o due idee sopravvivano sempre sopravvivano Scritte nel sangue sul selciato RINGMASTER: dall''anello' Scritte nel sangue MARIE MARIANNE: Sul selciato Il CORO DEI BAMBINI appare e cammina lentamente, inquadrato verso il proscenio. Il CORO ed i PERSONAGGI PRINCIPALI li seguono, ad eccezione del RE e della REGINA che rimangono nella palco reale CORO DEI BAMBINI: E i nobili della classe governante Avendo frequentato le migliori scuole Ci hanno pensato a fondo e sono abbastanza bravi Da spiegare ciò che è meglio per noi. È apparso loro in sogno In un accecante lampo di luce Eguaglianza fraternità e non solo nell'aldilà E ci promettono di insegnarci a leggere E ci promettono di insegnarci a scrivere Se ci inginocchiamo davanti al Re Se ci inginocchiamo davanti al Re I convenuti sul proscenio si voltano all'unisono per guardare il RE e la REGINA Un bimbo piccolo fa un passo avanti e si inginocchia da solo. BAMBINO SOLISTA: Così questo è lo stato della Francia. MARIE MARIANNE e PRETE RIVOLUZIONARIO e DIRETTORE DEL CIRCO: l'un l'altro e al pubblico Ed agli angoli delle strade i manifesti riportano tutti la solita storia, Un popolo che muore per credere in una qualche benigna autorità Per condurli lungo una strada pavimentata di gloria Per condurli lungo una strada pavimentata di gloria Le luci sfumano. Il PRETE e MARIE MARIANNE escono assieme EFFETTI SONORI VENGONO RIPRODOTTI DURANTE IL SILENZIO |
THE FALL OF THE BASTILLEScene 5The sound of geese migrating southSnow is gently falling RINGMASTER: Birds flock when winter settles in. The harlequin, with dunces cap and silver horn all mournful mocking eye and painted tear, Has seen it all before CLOWN 1 enters with his silver trumpet to mime the trumpet solo The sparrows hurl in face of glazed imperium RINGMASTER shrugs and grimaces in the direction of the KING and QUEEN Then stunned, affronted, fall Then, picking up perch braggart on the wire And launch Towards the south Towards the land of fire The RINGMASTER exits During the trumpet solo, the crowd, seeking protection from the cold, huddle together in groups. The REVOLUTIONARY PRIEST moves among them, handing out pamphlets and tending the sick. CLOWN 1 follows the REVOLUTIONARY PRIEST. Dawn is breaking gently. The snow stops REVOLUTIONARY PRIEST: still ministering to the sick and needy To freeze in the dead of the night To burn in a law divine Deep in the crucible brine The sorrow and the rage entwine And coil and climb towards the light. The quill is poised above the page. The crowd listen to his words and start to react optimistically Words like falling rain slake the thirst and dowse the flames Cooling in the crucible an idea forms A nugget of belief in the hearts of the poor That maybe in the dawn’s new light they have a right To the law. The crowd rise to their feet and applaud the REVOLUTIONARY PRIEST. Together, gesticulating angrily, they shrug off their blankets. A fanfare is heard. Enter RINGMASTER RINGMASTER: looking down observing events, addresses the auditorium So to the streets In the pouring rain The dispossessed And the drunk and the lame Gathered in bands and took the law into their own hands. Like the daring young man on the flying trapeze. CLOWN 2 enters dragging a small cannon into the ring. His red nose has been replaced with a blue one. An icicle hangs from it. CLOWN 1 brings on CLOWN 3 who now represents the Jailer of the Bastille. He has a huge set of keys attached to his belt. Like birds flying into a storm They took the great leap and launched themselves into the void RINGMASTER exits Smoke, flashing lights and sounds of mounting battle begin CHORUS: as Revolutionaries We broke in to the arsenal CLOWNS 1 & 2 make CLOWN 3 midget jailer stand on the spot in order to fire the cannon at him. Every time they retire to aim the cannon, he follows them. It’s the old, "He’s behind you…!" joke Les Invalides Found cannonball and powder Volleys of cannon fire are heard Ev’rything we need We marched on the Bastille Eventually CLOWNS 1 & 2 persuade CLOWN 3 to remain on the spot. With fingers in their ear, they fire the cannon and CLOWN 3’s trousers fall down. Exit CLOWNS with much clipping around the ear. The home of tyranny Killed the jailer And set two madmen free. The revolutionaries shouting, waving flags, congratulate one another, and gradually fall silent The RINGMASTER enters. He observes the carnage. Smoke drifts. Addressing the auditorium, he identifies the dilemma that with power comes responsibility. RINGMASTER: When you have an army of your own You get to choose Who will live Who will die Who will win Who will lose Through the smoke CLOWN 1 appears miming the trumpet solo, followed by the TROUBLEMAKER carrying an injured child. Battle weary and reflective, he surveys the aftermath of the storming of the Bastille. We hear the sound of the rain. TROUBLEMAKER: A piece of prison stone Is all I have to call my own Insight to see the other side Strength, and weakness, Love and pride Is all I have to leave My child. If my child survives He’ll judge men by their deeds And not their smiles. He’ll keep his taste for good red wine. His pride, his friends, his lust for life. These are the things that will avail him. If my child survives… FADECURTAINEND OF ACT I |
LA CADUTA DELLA BASTIGLIAScena 5Versi di oche che migrano verso sudLa neve sta delicatamente cadendo DIRETTORE DEL CIRCO: Gli uccelli si radunano quando arriva l'inverno. L'arlecchino, col cappello a cono e corno d'argento tutto addolorato, occhio beffardo e lacrima finta Ha visto tutto prima Il CLOWN 1 entra con la sua tromba d'argento per mimare l'assolo di tromba I passeri si gettano in faccia al lucido potere assoluto Il DIRETTORE DEL CIRCO scrolla le spalle e fa smorfie in direzione del RE e della REGINA Poi intontiti, offesi, cadono Poi, trovato dove appollaiarsi fanno gli spacconi sul filo E si lanciano Verso sud Verso la terra del fuoco Il DIRETTORE DEL CIRCO esce Durante l'assolo di tromba, la folla, cercando di ripararsi dal freddo si stringe assieme in gruppi. Il PRETE RIVOLUZIONARIO si muove tra loro, distribuendo opuscoli ed accudendo i malati. Il CLOWN 1 segue il PRETE RIVOLUZIONARIO. Sta albeggiando dolcemente. Smette di nevicare PRETE RIVOLUZIONARIO: ancora assistendo gli ammalati ed i bisognosi Morire di freddo nel mezzo della notte Bruciare in una legge divina In profondo nella soluzione di un crogiuolo La disperazione e la rabbia si intrecciano E si addensano e salgono alla luce. La penna è sospesa sopra la pagina La folla ascolta le sue parole e comincia a reagire in modo ottimistico Parole come pioggia battente spengono la sete ed estinguono le fiamme Raffreddandosi nel crogiuolo un'idea si va formando Una pepita di fiducia nei cuori dei poveri Che forse nella nuova luce dell'alba avranno un diritto Di fronte alla legge. La folla si alza in piedi ed applaude il PRETE RIVOLUZIONARIO. Assieme, gesticolando rabbiosamente, si scrollano di dosso le coperte. Si ode una fanfara. Entra il DIRETTORE DEL CIRCO DIRETTORE DEL CIRCO: guardando in basso osservando gli eventi, si rivolge al pubblico Così nelle strade Nella pioggia torrenziale I senzatetto Ed i beoni e gli storpi Si sono riuniti in bande ed hanno preso la legge nelle proprie mani. Come l'intrepido giovane sul trapezio volante. Il CLOWN 2 entra trascinando un piccolo cannone all'interno dell'anello. Il suo naso rosso è stato sostituito da uno blu da cui pende un ghiacciolo. Il CLOWN 1 conduce avanti il CLOWN 3, che ora rappresenta il Carceriere della Bastiglia. Questi ha un grosso mazzo di chiavi appeso alla cintura. Come uccelli che volano nella tempesta Hanno fatto il gran salto e si sono lanciati nel vuoto Il DIRETTORE DEL CIRCO esce Fumo, luci intermittenti e crescenti suoni di battaglia iniziano CORO: come Rivoluzionari Abbiamo fatto irruzione nell'arsenale I CLOWN 1 e 2 fanno stare fermo il CLOWN 3 [nano carceriere]per sparargli col cannone. Ogni volta che indietreggiano per mirare il cannone egli li segue. È il vecchio scherzo dell'"È dietro di te…!" Les Invalides Abbiamo trovato palle di cannone e polvere da sparo Si sentono raffiche di cannonate Tutto ciò di cui abbiamo bisogno Abbiamo marciato sulla Bastiglia Alla fine i CLOWNS 1 e 2 convincono il CLOWN 3 a rimanere fermo. Mettendosi le dita nelle orecchie, sparano col cannone e le brache del CLOWN 3 cadono a terra. I CLOWN escono dandosi numerosi scappellotti sulle o La dimora della tirannia Abbiamo ucciso il carceriere E liberato due folli. I rivoluzionari urlando, sventolando bandiere, si congratulano l'un l'altro e gradualmente tacciono Entra il DIRETTORE DEL CIRCO. Osserva il massacro. Vi sono volute di fumo. Rivolgendosi al pubblico, egli riconosce il dilemma per cui dal potere deriva la responsabilità. DIRETTORE DEL CIRCO: Quando hai un tuo esercito Arrivi a scegliere Chi vivrà Chi morirà Chi vincerà Chi perderà Attraverso il fumo appare il CLOWN 1 mimando l'assolo di tromba, seguito dal SOBILLATORE che porta fra le braccia un bambino ferito Stanco per la battaglia e pensieroso, contempla le conseguenze dell'assalto alla Bastiglia. Sentiamo il rumore della pioggia. SOBILLATORE: Un pezzo di pietra della prigione È tutto ciò che posso dire mio Comprensione di vedere l'altro lato Forza, e debolezza, Amore e orgoglio È tutto ciò che posso lasciare Figlio mio. Se mio figlio sopravvive Giudicherà gli uomini dalle loro azioni E non dai loro sorrisi. Manterrà il gusto per il buon vino rosso Il suo onore, i suoi amici, la sua voglia di vivere. Queste sono le cose che gli serviranno Se mio figlio sopravvive… DISSOLVENZASIPARIOFINE DEL I ATTO |
Act 2Curtain opens to reveal a new set dominated by a cyclorama.It is October, late afternoon. Rainfall is heard around the auditorium. The Palace of Versailles interior is suggested by large double doors, candelabra, windows and a throne upon which the QUEEN sits. The RINGMASTER enters and hands the QUEEN a scroll and then stands at the front of the stage. The sound of approaching marching feet is heard beyond the windows. DANCES AND MARCHESScene 1RINGMASTER: Versailles the leaves fall it’s that time of the yearThe QUEEN discards the scroll with disgust and rolls her eyes to the ceiling Her Majesty is bored with all this endless calling for reform But the sound of young men marching is like music to her ear The QUEEN hears the marching approaching, descends her throne, walks towards the window and opens it. FEMALE CHORUS: Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah The sound of marching increases then stops RINGMASTER: The sound of young men marching is like music to her ear But she dreams of young men dancing The QUEEN closes the windows and turns to face the auditorium. QUEEN: Dancing dancing RINGMASTER: And the dream of young men dancing hangs like birdsong in the air Bangs the butt of his whip on the floor to get attention addressing the assembled gathering Now hear ye! Her Majesty invites the regiments to a Grand Ball. The double doors burst open revealing the CHORUS as Soldiers, Ladies-in-waiting and Courtiers who enter with cheering and applauding. During the musical introduction the CHORUS and the QUEEN line up and bow to one another in preparation for the dance. The RINGMASTER mingles with them although they are unaware of him RINGMASTER: Versailles in October the Queen is having a fling. She invites all the regiments Loyal to the King Wining and dining and Making eyes at them all. Smiling in the limelight the Queen is having a ball. The QUEEN sings and dances and is becoming obviously tipsy as are her guests. They are seen toasting one another enthusiastically QUEEN: Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah laughter Ha Ha Ha Ha Ha OFFICER & CHORUS:stepping forward The Queen is smiling The Queen is laughing She makes eyes at one and all CHORUS: See her smiling see her laughing She’s having a ball At this point the QUEEN falls back into the officer’s arms the worse for drink. Regaining her balance, she rips the tricolour cockade from her dress and throws it to the ground. The soldiers all follow suit. The RINGMASTER approaches and the QUEEN and her guests all ‘freeze’. The RINGMASTER weaves amongst the ‘frozen ’figures. RINGMASTER: Flushed with wine, Marie Antoinette Casts down her red white and blue rosette An impetuous and dangerous vignette OFFICER: And then with her charming little shoe The QUEEN ‘unfreezes’ and grinds the cockade under foot She grinds the precious symbol underfoot OFFICER & CHORUS: What a lark what a hoot The regiments all follow suit Soldiers ‘unfreeze’ and follow suit The regiments The regiments The regiments all follow suit The double doors burst open revealing STREET WOMEN and CHILDREN holding aloft severed heads on pikes followed by CLOWNS 1 & 2, and CLOWN 3 who is pulling a miniature coach. The REVOLUTIONARY PRIEST follows the rioting throng into the ballroom. The RABBLE quickly overpowers the soldiers. REVOLUTIONARY PRIEST: Red white and blue And they all follow suit CHILDREN’S CHORUS & CHORUS: Red white and blue And they all follow suit The REVOLUTIONARY PRIEST approaches the QUEEN and goes down to one knee, pleading… REVOLUTIONARY PRIEST: In Paris There is nothing to eat The QUEEN rebuffs him CHORUS: Not a crust Not a crumb Not a grain of wheat REVOLUTIONARY PRIEST: indicating the QUEEN They think that starving may weaken The man in the street CHORUS: Not a chance They’re used to the heat REVOLUTIONARY PRIEST: In Versailles they drink wine and dine on freshly baked bread CHORUS: The peacock sprawls up on his bed The CHILDREN and the CLOWNS charge offstage as though going through to another room where the KING lies sleeping. REVOLUTIONARY PRIEST: We choke on the bones of swallowed pride instead CHORUS: Soon they’ll see what a feast they’ve made REVOLUTIONARY PRIEST: A bitter feast for the Parisians RINGMASTER: These hags these shrews, these Courtesans These animals we call women Have marched here through the pouring rain The KING appears protesting, being jostled into the ballroom by the CLOWNS and the CHILDREN To bring the baker home again All slowly ‘unfreeze’ CHORUS: Louis protest he cries KING:Frightened, confused still being manhandled by the CLOWNS and the CHILDREN "Veto veto! I’ll give you all bread if you just let me go" RINGMASTER: These fish wives with their babies These animals called ladies Have carried back here to Paris The King the Queen and the Dauphin Women and children hustle the KING, QUEEN & DAUPHIN towards coach REVOLUTIONARY PRIEST: Versailles bloomed To the regiment’s Final bow CHORUS: Versailles bloomed REVOLUTIONARY PRIEST: Fawning before That Austrian cow! The REVOLUTIONARY PRIEST tries to protect MARIE ANTOINETTE from aggressive elements in the crowd and, at the same time, remind her of their childhood friendship. She looks at him oddly, half remembering, then shakes her head and turns away. CHORUS: Fawning on bended knee REVOLUTIONARY PRIEST: The party’s over REVOLUTIONARY PRIEST WITH CHILDREN’S CHORUS:(shouted) Tear down the marquee CHORUS: Hang up your dancing shoes In the hanging tree REVOLUTIONARY PRIEST & CHILDREN’S CHORUS: We’ll take the baker With CHILDREN’S CHORUS – shoutedBack to Paris TROUBLEMAKER & CHORUS: He’ll make bread for the price We decree REVOLUTIONARY PRIEST & CHORUS & CHILDREN’S CHORUS: The shrews, the hags And the courtesans TROUBLEMAKER & CHORUS: These animals We call women REVOLUTIONARY PRIEST & CHORUS & CHILDREN’S CHORUS: Will take back the King To Paris! At this point the cyclorama starts to move. The journey to Paris is depicted on the moving backdrop. The coach, drawn by CLOWN 3, appears to be moving although it remains in one place. The KING, QUEEN and the DAUPHIN walk behind, goaded by the RABBLE. The WOMEN and CHILDREN shout insults. REVOLUTIONARY PRIEST & CHILDREN’S CHORUS: The crowd now seven Thousand strong TROUBLEMAKER & MALE CHORUS: Before the royal coach along REVOLUTIONARY PRIEST & CHILDREN’S CHORUS: With trophies raised on pikes aloft TROUBLEMAKER & MALE CHORUS: The guardsman’s heads They had cut off The moving backdrop stops TROUBLEMAKER & FEMALE CHORUS: Adieu Versailles MALE CHORUS & CHILDREN’S CHORUS: It rains It pours The crowd roars REVOLUTIONARY PRIEST: Hold the severed heads on high TROUBLEMAKER & CHORUS: Bonjour Paris The crowd celebrate jubilantly and exit with the KING, QUEEN and DAUPHIN TROUBLEMAKER & MALE CHORUS & CHILDREN CHORUS: It rains It pours The crowd roars FEMALE CHORUS: Adieu Versailles REVOLUTIONARY PRIEST: Bonjour Paris CHORUS: Adieu Versailles ALL: Bonjour Paris shouted Adieu Versailles |
Atto 2Il sipario si apre rivelando una nuova scena dominata da un fondale rotante.È un tardo pomeriggio di ottobre. Si sente la pioggia tutt'intorno alla sala. L'interno del palazzo di Versailles è rappresentato da grandi doppie porte, candelabri, finestre ed un trono sul quale siede la REGINA. Il DIRETTORE DEL CIRCO entra e porge alla REGINA una pergamena e poi si ferma sul davanti della scena. Si sente oltre le finestre il suono di passi di marcia che si avvicinano. DANZE E MARCEScena 1DIRETTORE DEL CIRCO: Versailles, le foglie cadono, è quel periodo dell'annoLa REGINA getta via la pergamena con disgusto e rotea gli occhi verso il soffitto Sua Maestà è annoiata da tutte queste interminabili richieste di riforma Ma il suono di giovani uomini in marcia è come musica per le sue orecchie La REGINA sente i passi di Marcia avvicinarsi, scende dal trono, si dirige alla finestra e la apre. CORO FEMMINILE: Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Il suono della marcia aumenta poi si interrompe DIRETTORE DEL CIRCO: Il suono di giovani uomini in marcia è come musica per le sue orecchie Ma ella sogna giovani uomini che danzano La REGINA chiude le finestre e si gira per guardare verso il pubblico. REGINA: Che danzano, che danzano DIRETTORE DEL CIRCO: Ed il sogno di uomini che danzano è sospeso nell'aria come il canto di un uccello Sbatte il manico della frusta sul pavimento per richiamare a sé l'attenzione Rivolgendosi ai covenuti Ora udite! Sua Maestà invita i reggimenti ad un Gran Ballo. Le doppie porte si spalancano di colpo mostrando il CORO nel ruolo di Soldati, Dame e Gentiluomini di Corte che entrano con acclamazioni ed applausi. Durante l'introduzione musicale il CORO e la REGINA si dispongono a file e si inchinano vicendevolmente in preparazione al ballo. Il DIRETTORE DEL CIRCO si mescola a loro, sebbene essi siano ignari della sua presenza DIRETTORE DEL CIRCO: Versailles in ottobre, la Regina sta dando tutta se stessa Invita tutti i reggimenti Leali al Re Offrendo loro vino e cenando e Facendo a tutti gli occhi dolci. Sorridendo alla ribalta la Regina se la sta spassando. La REGINA canta e balla e sta diventando visibilmente alticcia come i suoi ospiti. Li vediamo brindare l'uno con l'altro con entusiasmo REGINA: Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah risata Ha Ha Ha Ha Ha UFFICIALE E CORO:(facendo un passo avanti) La Regina sta sorridendo La Regina sta ridendo Fa gli occhi dolci a chiunque CORO: Guardatela sorridere, guardatela ridere Se la sta spassando. A questo punto la REGINA cade all'indietro nelle braccia dell'ufficiale per il troppo bere. Recuperato l'equilibrio, si strappa la coccarda tricolore dall'abito e la getta a terra. Tutti i soldati fanno lo stesso. Il DIRETTORE DEL CIRCO si avvicina e la REGINA ed i suoi ospiti si 'congelano', Il DIRETTORE DEL CIRCO si muove a zig zag fra le figure 'congelate'. DIRETTORE DEL CIRCO: Rossa in viso per il vino, Maria Antonietta Getta a terra la sua coccarda rossa bianca e blu Una scena impulsiva e pericolosa UFFICIALE: E poi con la sua incantevole scarpetta La REGINA si 'scongela' e schiaccia la coccarda sotto al piede Schiaccia il prezioso simbolo sotto al piede UFFICIALE E CORO: Che divertimento che spasso Tutti i reggimenti fanno lo stesso I soldati si 'scongelano' e fanno lo stesso I reggimenti I reggimenti I reggimenti fanno lo stesso Le doppie porte si spalancano di colpo rivelando DONNE DI STRADA e BAMBINI che tengono in alto teste mozzate su delle lance, seguite dai CLOWN 1 e 2, e il CLOWN 3 che sta tirando una carrozza in miniatura. Il PRETE RIVOLUZIONARIO segue la folla dei rivoltosi nella sala da ballo. La FOLLA ha rapidamente ragione dei soldati. PRETE RIVOLUZIONARIO: Rosso bianco e blu E tutti loro fanno lo stesso CORO DEI BAMBINI E CORO: Rosso bianco e blu E tutti loro fanno lo stesso Il PRETE RIVOLUZIONARIO si avvicina alla REGINA e si inginocchia, implorante… PRETE RIVOLUZIONARIO: A Parigi Non c'è nulla da mangiare La REGINA lo snobba CORO: Non una briciola Non una mollica Non un chicco di grano PRETE RIVOLUZIONARIO: indicando la REGINA Pensano che la fame possa indebolire L'uomo della strada CORO: Non succederà Sono abituati al caldo PRETE RIVOLUZIONARIO: A Versailles bevono vino e cenano con pane appena sfornato CORO: Il pavone si sdraia scomposto sul suo letto I BAMBINI ed i CLOWN si precipitano fuori dal palco come per andare verso un'altra stanza dove dorme il RE. PRETE RIVOLUZIONARIO: Invece ci strozziamo con le ossa dell'orgoglio che ci rimangiamo CORO: Presto vedranno la festa che hanno preparato PRETE RIVOLUZIONARIO: Una festa amara per i parigini DIRETTORE DEL CIRCO: Queste megere, queste bisbetiche, queste cortigiane Questi animali che chiamiamo donne Hanno marciato fin qui sotto la pioggia scrosciante Compare il RE che protesta, spinto nella sala da ballo dai CLOWN e dai BAMBINI Per portare di nuovo a casa il fornaio Tutti lentamente si 'scongelano' CORO: Luigi urla che protesta RE: Spaventato, confuso ancora strattonato dai CLOWN e dai BAMBINI "Veto veto! Vi darò tutto il pane se solo mi lasciate andare" DIRETTORE DEL CIRCO: Queste pescivendole coi loro bambini Questi animali che chiamiamo signore Hanno riportato qui a Parigi Il Re, la Regina ed il Delfino Donne e bambini spingono il RE, la REGINA ed il DELFINO verso la carrozza PRETE RIVOLUZIONARIO: Versailles era radiosa All'inchino finale Del reggimento CORO: Versailles era radiosa PRETE RIVOLUZIONARIO: Prostrandosi davanti A quella vacca austriaca! Il PRETE RIVOLUZIONARIO cerca di proteggere MARIA ANTONIETTA dagli esponenti aggressive della folla e, allo stesso tempo, di ricordarle della loro amicizia d'infanzia, Lei lo guarda in modo strano, quasi rammentando, poi scuote il capo e se ne va. CORO: Prostrandosi in ginocchio PRETE RIVOLUZIONARIO: La festa è finita! PRETE RIVOLUZIONARIO E CORO DEI BAMBINI:(gridato) Abbattete il padigione CORO: Appendi le tue scarpe da ballo Sulla forca PRETE RIVOLUZIONARIO E CORO DEI BAMBINI: Riporteremo il fornaio Col CORO DEI BAMBINI - gridato A Parigi SOBILLATORE E CORO: Egli farà il pane per il prezzo Che decideremo PRETE RIVOLUZIONARIO E CORO E CORO DEI BAMBINI: Le bisbetiche, le megere E le cortigiane SOBILLATORE E CORO: Questi animali Che chiamiamo donne PRETE RIVOLUZIONARIO E CORO E CORO DEI BAMBINI: Riporteremo il Re A Parigi! A questo punto il fondale rotante comincia a muoversi. Il viaggio verso Parigi è raffigurato sullo sfondo in movimento. La carrozza, trainata dal CLOWN 3, sembra muoversi mentre invece rimane ferma sul posto. Il RE, la REGINA ed il DELFINO camminano dietro, pungolati dalla FOLLA. Le DONNE ed i BAMBINI urlano insulti. PRETE RIVOLUZIONARIO E CORO DEI BAMBINI: La folla ora Di settemila persone SOBILLATORE E CORO MASCHILE: Davanti al percorso della carrozza reale PRETE RIVOLUZIONARIO E CORO DEI BAMBINI: Coi trofei in alto in cima alle lance SOBILLATORE E CORO MASCHILE: Le teste delle guardie Che hanno mozzato Il fondale in movimento si ferma SOBILLATORE E CORO FEMMINILE: Adieu Versailles CORO MASCHILE E CORO DEI BAMBINI: Piove Diluvia La folla ruggisce PRETE RIVOLUZIONARIO: Tengono alte le teste tagliate SOBILLATORE E CORO: Bonjour Paris La folla celebra festosamente ed esce con il RE, la REGINA ed il DELFINO SOBILLATORE E CORO MASCHILE E CORO DEI BAMBINI: Piove Diluvia La folla ruggisce CORO FEMMINILE: Adieu Versailles PRETE RIVOLUZIONARIO: Bonjour Paris CORO: Adieu Versailles TUTTI: Bonjour Paris gridato Adieu Versailles Buio |
THE LETTERScene 2We hear rain, distant thunder and the solitary ticking of a clock.The stage is dark, the outline of an open window is just visible. A match flares and lights a candle. We see the KING seated at a simple desk in the Tuilleries. On the desk are quill, inkwell, parchment, sealing wax, a small hand bell, tools, a stoppered carafe of wine and a coffee cup. The KING holds up a lock to the light of the candle to examine its mechanism. He looks up aware of the sound of rain from the open window. He stands, and closes it cutting off the sound of the rain. The RINGMASTER has been watching these events as though outside looking in. He pours himself a small glass of wine. RINGMASTER: Imprisoned in the Tuilleries the king makes locks to the sound of the ticking of clocks And the rain falling on his window pane makes him think of his cousin Bourbon Safe in his castle in Spain The KING picks up his quill and begins sharpening it FX: Cork squeak The KING, feeling satisfied with his quill, dips it into the ink well in anticipation of starting his letter. He thinks, then writes… KING: My dear cousin Bourbon of Spain. This letter I entrust to a courier faithful and sure, Is to calm your fears and tell you cousin dear my heart is pure. This red cap I wear, These lies they made me swear, Are repugnant to my soul. My very bones cry out in pain, Cousin Bourbon of Spain. Sound of distant thunder You know my feelings well You’ve heard what I’ve had to say But now all my beliefs have been snatched by those thieves and cruelly torn away. But none of the scum who run through the streets taking law from a bottle of wine, Could presume to assume the fielty due To me or to you From your subjects or mine. My dear cousin Bourbon of Spain. Let’s make a pact Let’s campaign Let us whip back to their kennels again These dogs who speak of virtue Help me cousin Help me cousin Bourbon of Spain. The KING carefully folds the letter, seals it and presses his ring into the hot wax in time with the dying pizzicato notes of the aria As it ends, the sound of the solitary ticking returns. The KING picks up the small hand bell and rings it. The RINGMASTER enters, bows to the KING who hands him the letter, and indicates his empty coffee cup. The RINGMASTER picks up the empty cup and backs down stage out of the royal presence. He turns to the auditorium. On the cyclorama, dawn breaks over a vast ocean. RINGMASTER: The ship of state Is all at sea The King confused. ‘Tis hard enough to place One foot before the last To tread a path preordained By a law divine. But to pad All aimless on a shifting sea Each man an island free to choose his fate. God’s death; what dizzy, Giddy, fall from grace Commerce That Barometer of faith Tolls warning of the coming storm No coffee in the marketplace No peace On earth For rich Or poor Exit RINGMASTER |
LA LETTERAScena 2Sentiamo la pioggia, un tuono distante e il solitario ticchettio di un orologio.Il palco è buio, il contorno di una finestra aperta appena visibile. Compare il bagliore di un fiammifero che accende una candela. Vediamo il RE seduto ad un modesto scrittoio nelle Tuilleries. Sullo scrittoio ci sono penna d'oca, calamaio, pergamena, ceralacca, un piccolo campanello, attrezzi, una caraffa di vino tappata ed una tazza di caffè. Il RE solleva un lucchetto alla luce della candela per esaminarne il meccanismo. Guarda in alto, consapevole del suono della pioggia che proviene dalla finestra aperta. Si alza in piedi e la chiude, tagliando fuori il suono della pioggia. Il DIRETTORE DEL CIRCO sta osservando questi avvenimenti, a simboleggiare il nodo esterno che guarda all'interno. Si versa un bicchierino di vino. DIRETTORE DEL CIRCO: Imprigionato nelle Tuilleries il re costruisce serrature al suono del ticchettio degli orologi E la pioggia che cade sui vetri delle sue finestre gli fa pensare a suo cugino Borbone Al sicuro nel suo castello in Spagna Il RE prende la sua penna d'oca ed inizia a farle la punta EFFETTO SONORO: Stridio del tappo Il RE, soddisfatto della penna, la intinge nel calamaio preparandosi ad iniziare la sua lettera. Ci pensa su, poi scrive… RE: Mio caro cugino Borbone di Spagna. Affido questa lettera ad un corriere fidato e sicuro, È per calmare le tue paure e dirti, caro cugino, che il mio cuore è puro. Questo berretto rosso che indosso, Queste menzogne che m'hanno costretto a giurare, Mi ripugnano l'anima. Le mie stesse ossa urlano dal dolore, Cugino Borbone di Spagna. Rumore di tuono distante Sai bene cosa provo Hai sentito ciò che sono stato obbligato a dire Ma ora tutto ciò in cui credevo mi è stato portato via e strappato da quei ladri. Ma nessuno di quella feccia che imperversa per le strade traendo la legge da una bottiglia di vino, Può presumere di appropriarsi della fedeltà dovuta A me o a te Dai tuoi sudditi o dai miei. Mio caro cugino Borbone di Spagna Facciamo un patto Intraprendiamo una campagna Ricacciamo nuovamente nei loro canili Questi cani che parlano di virtù Aiutami cugino Aiutami cugino Borbone di Spagna. il RE ripiega attentamente la lettera, la sigilla e preme il suo anello nella cera calda a tempo con le note di pizzicato dell'aria che si affievoliscono Appena l'aria termina, ritorna il suono del solitario ticchettio. Il RE prende il campanellino e lo suona. Entra il DIRETTORE DEL CIRCO, si inchina al RE che gli porge la lettera, ed indica la tazza da caffè vuota. Il DIRETTORE DEL CIRCO prende la tazza vuota ed indietreggia verso la ribalta fuori dalla presenza del RE. Si volta verso il pubblico. Sul fondale rotante, si fa giorno su un vasto oceano. DIRETTORE DEL CIRCO: Le faccende di stato Sono tutte nel caos. Il Re confuso. È difficile mettere Un piede dopo l'altro Per seguire un sentiero preordinato Da una legge divina. Ma imbarcare Tutti coloro che sono senza meta su un mare mutevole Ogni uomo un'isola libera di scegliere il proprio destino. La morte di Dio; che sciocca, frivola, caduta dalla grazia Commercio Quel Barometro della fede Fa risuonare l'avvertimento della tempesta in arrivo Non c'è caffè al mercato Non c'è pace Sulla terra Per i ricchi O i poveri Il DIRETTORE DEL CIRCO esce |
SILVER, SUGAR, INDIGOScene 3We hear the sound of surf on a beach and seagulls.Smoke drifts across the stage. The cyclorama glows with the fire of burning sugarcane and resentment. We hear the sound of riot on the breeze. The KING remains seated at his desk, tinkering with his locks, oblivious of the world around him. Enter the CLOWNS who drag a slave to centre stage. They truss him, Houdini-like, into a straight jacket and hang him by his heels in a bell jar shaped cage, which is then shrouded in black cloth and hoisted above the stage. Projected on the cyclorama are images of slavery: the gallows, ship plans, etc. How many slaves cab be crammed into a ship? TROUBLEMAKER: How can you sleep? How can you think? How can you live with no coffee to drink? You’d better pray you don’t have a sweet tooth The prices of sugar is through the roof. Robespierre and Brissot Condorcet all agree We must set the blackbird free But sugar and silver and indigo Make even the wisest man "idiot!" Enter REVOLUTIONARY SLAVE looking up in alarm at the cage. The CHORUS appear in silhouette brandishing cutlasses, machetes, and muskets REVOLUTIONARY SLAVE: with West Indian lilt, accent and attitude To the Windward Isles it with CHORUS – West Indian chain gang comes today The wind of change with CHORUS blows this way In Sante Domingo and elsewhere To slaves of sugar and despair he attempts to cut down the cage but is prevented in doing so by the CLOWNS REVOLUTIONARY SLAVE + CHORUS: Silver, Sugar, Indigo, Silver, Sugar, Indigo, Silver, Sugar, Indigo, Silver, Sugar, Indigo, Silver, Sugar, Indigo, Silver, Sugar, Indigo, Silver, Sugar, Indigo, Silver, Sugar, Indigo, Make even the wisest man "idiot!" Make even the wisest man "idiot!" Bring freedom to the colonies Act on principle Equality, Fraternity and liberty Are not just words after all But sugar is sweet And coffee is strong And hope goes down with the sun And the sun goes down behind CONDORCET enters and surveys the scene MARIE MARIANNE + CONDORCET: Mountains of silver Valleys of sugar And shiploads of indigo gesturing towards the KING with irony Make even the wisest man "idiot!" REVOLUTIONARY SLAVE + CHORUS: Make even the wisest man "idiot!" The cyclorama is lit in red, white and blue. MARIE MARIANNE enters MARIE MARIANNE: So come ye ships Across the sea Let’s cast into the deep this shame and misery In Paris they condemn our courage Condorcet stands his ground and says CONDORCET: My friends if we believe in freedom looking up Then we must unlock this cage Enter the CHORUS wearing tricolour sashes and brandishing arms. ALL: Vive Condorcet Hear him scold them The frigid reaction’ry old men Good God above It’s over enough is enough Enough enough enough REVOLUTIONARY SLAVE + CHORUS: To the Windward Isles Revolution has arrived They will only free us when They need us to fight for them Enter RINGMASTER. He orders the CLOWNS to start lowering the cage MARIE MARIANNE + CONDORCET: Cast into the deep sea this shame and this mis’ry Silver, Sugar and Indigo Makes even the wisest man "idiot!" REVOLUTIONARY SLAVE + CHORUS: Makes even the wisest man "idiot!" ALL: "Idiots!" The cage reaches the ground. The RINGMASTER pulls off the cloth in time to the last chord. The cage is empty. The slave has escaped. A billowing curtain spreads across the stage; we hear the sound of wind, surf and seagulls. |
ARGENTO, ZUCCHERO, INDACOScena 3Sentiamo il suono della risacca sulla spiaggia e dei gabbiani.Del fumo vortica per il palco. Il fondale rotante risplende del fuoco di canna da zucchero e risentimento che bruciano. Sentiamo nell'aria rumore di rivolta. Il RE rimane seduto al suo scrittoio, armeggiando coi suoi lucchetti, ignaro del mondo attorno a lui. Entrano i CLOWN che trascinano uno schiavo al centro della scena. Lo legano, nello stile di Houdini, in una sorta di camicia di forza e lo appendono per i piedi in una gabbia a forma di campana di vetro, che poi viene avvolta in un drappo nero ed issata sopra al palco. Proiettate sul fondale rotante si vedono immagini di schiavitù: i ceppi, schemi di navi, etc. Quanti schiavi possono essere ammassati su una nave? SOBILLATORE: Come si può dormire? Come si può pensare? Come si può vivere senza bere caffè? Meglio pregare che non vi piaccia dolce Il prezzo dello zucchero è alle stelle. Robespierre, Brissot E Condorcet, tutti sono d'accordo Che dobbiamo liberare l'uccello nero Ma zucchero e argento e indaco Rendono perfino l'uomo più saggio "idiot!" Entra lo SCHIAVO RIVOLUZIONARIO che guarda in alto allarmato la gabbia. Il CORO appare come sagome in controluce che brandiscono coltellacci, machete e moschetti SCHIAVO RIVOLUZIONARIO: con ritmo, accento e atteggiamento amerindio Alle Isole Sopravvento col CORO - gruppo di schiavi amerindi giunge oggi Il vento del cambiamento col CORO soffia in questa direzione In Santo Domingo e altrove Per schiavi di zucchero e disperazione cerca di far cadere la gabbia ma gli viene impedito dai CLOWN SCHIAVO RIVOLUZIONARIO e CORO: Argento, Zucchero, Indaco, Argento, Zucchero, Indaco, Argento, Zucchero, Indaco, Argento, Zucchero, Indaco, Argento, Zucchero, Indaco, Argento, Zucchero, Indaco, Argento, Zucchero, Indaco, Argento, Zucchero, Indaco, Rendono perfino l'uomo più saggio "idiot!" Rendono perfino l'uomo più saggio "idiot!" Portano libertà alle colonie Agiscono in base ai princìpi Eguaglianza, fraternità e libertà Non sono solo parole in fin dei conti Ma lo zucchero è dolce Ed il caffè è forte E la speranza tramonta col sole Ed il sole tramonta tardi CONDORCET entra ed esamina la scena MARIE MARIANNE e CONDORCET: Montagne d'argento Vallate di zucchero E carichi di indaco facendo cenni verso il RE con ironia Rendono perfino l'uomo più saggio "idiot!" Il fondale rotante si illumina di rosso, bianco e blu. Entra MARIE MARIANNE SCHIAVO RIVOLUZIONARIO e CORO: Rendono perfino l'uomo più saggio "idiot!" MARIE MARIANNE: Dunque venite, navi Da oltremare Gettiamo in fondo al mare questa vergogna e miseria A Parigi condannano il nostro coraggio Condorcet mantiene la sua posizione e dice CONDORCET: Amici miei, se crediamo nella libertà guardando verso l' alto Allora dobbiamo aprire questa gabbia Entra il CORO indossando fasce tricolori e brandendo armi. TUTTI: Vive Condorcet Sentitelo rimproverarli Quei freddi vecchi reazionari Buon Dio del cielo È finita, quando è troppo è troppo Basta basta basta SCHIAVO RIVOLUZIONARIO e CORO: Alle Isole Sopravvento La rivoluzione è arrivata Ci libereranno soltanto quando Gli serviremo per combattere per loro Entra il DIRETTORE DEL CIRCO. Egli ordina ai CLOWN di cominciare ad abbassare la gabbia MARIE MARIANNE e CONDORCET: Gettiamo in fondo al mare questa vergogna e miseria Argento, Zucchero e Indaco Rende perfino l'uomo più saggio "idiot!" SCHIAVO RIVOLUZIONARIO e CORO: Rende perfino l'uomo più saggio "idiot!" TUTTI: "Idiots!" La gabbia raggiunge terra. Il DIRETTORE DEL CIRCO strappa via il drappo a tempo con l'ultimo accordo. La gabbia è vuota. Lo schiavo è fuggito. Un sipario drappeggiato cala sul palco; si sente il suono del vento, della risacca e dei gabbiani. |
PAPAL EDICTScene 4The sound of Europe, pouring rain and distant thunder, cross fades from the sounds of the Caribbean, surf and seagulls. RINGMASTER: Trade windsBuffeting the sweet molasses Smoke of burning cane Push, swelling east the spreading ripples of unrest Back to Europe And the rain conspiratorial The Holy See safe on Tiber’s shore Surveys the flotsam on the tide. Ignores the cries of drowning men and passes on the other side. Behind the billowing curtains we see the occasional flash of lightning TROUBLEMAKER: In Paris there’s a rumble underground It’s the sound of the printing press And like a volcano when it blows It spews out ideas like confetti Like snow enter BOY SOLO BOY: shouted Read all about it! Hold the front page! The street is a theatre Each café with CHILDREN’S CHORUS a stage. RINGMASTER: But under ev’ry café awning There appears this papal warning The Troublemaker tears a poster from a wall and reads it angrily. His Holiness the Pope I fear believes the rights of man to be a bad idea The billowing curtains draw back to reveal the interior of a church. The CHORUS are the congregation. The REVOLUTIONARY PRIEST enters in procession with altar boys swinging incense, they genuflect before the altar. The REVOLUTIONARY PRIEST mounts the steps to the pulpit CHORUS: Oo Oo Oo Oo REVOLUTIONARY PRIEST: with irony The Pope does not want the rights of man COMPANY:spoken response The Pope does not want the rights of man REVOLUTIONARY PRIEST: He finds them too profane COMPANY: He finds them too profane REVOLUTIONARY PRIEST: When a man bites the apple COMPANY: When a man bites the apple REVOLUTIONARY PRIEST: He gets a taste for liberty COMPANY: He gets a taste for liberty REVOLUTIONARY PRIEST: He gets a taste for liberty MALE CHORUS: He gets a taste for liberty ALTAR BOY:dressed in red cassock, white surplus and ruff The Pope declares it’s a sin MALE CHORUS: The Pope declares it’s a sin From the congregation, the TROUBLEMAKER exalts his comrades. TROUBLEMAKER: So let us raid the apple tree Although the pope does not agree He blesses us with sleight of hand He does not want the rights of man ALTAR BOY: The Pope declares it’s a sin MALE CHORUS: The Pope declares it’s a sin REVOLUTIONARY PRIEST: angrily The Pope declares it’s a sin SOLO FROM MALE CHORUS: with irony People are sharing the apples REVOLUTIONARY PRIEST: The Pope says bless you but it’s still a sin COMPANY: The Pope says bless you but it’s still a sin REVOLUTIONARY PRIEST: The Pope gives his blessing with sleight of hand COMPANY: The Pope gives his blessing with sleight of hand REVOLUTIONARY PRIEST: He doesn’t want the with MALE CHORUS rights of man ALTAR BOY: The Pope declares it’s a sin MALE CHORUS: The Pope declares it’s a sin TROUBLEMAKER: But the Pope can change his mind like that Like trying on a diff’rent hat Turning on the stars above and politics And God and love Turning like an apple that shrivels on the sand And when the core is rotten No one tastes the rights of man CHORUS: Ah REVOLUTIONARY PRIEST: You never taste the rights of man CHORUS: He does not want the rights of man The Pope does not want the rights of man The PRIEST descends from the pulpit towards the auditorium and seeks out the TROUBLEMAKER He’s made his stand He washes his hands The Pope does not want the rights of man The REVOLUTIONARY PRIEST grasps the hand of the TROUBLEMAKER REVOLUTIONARY PRIEST: to TROUBLEMAKER CHORUS: Mm Nothing but a prayer to hope for Nothing but a little wine to dream Nothing for his hunger but a handful of grain The horizon always the same REVOLUTIONARY PRIEST: Rooted in this earth Like our parents dead and gone Like the trees which are our emblem The horizon just goes on and on TROUBLEMAKER: with REVOLUTIONARY PRIEST Rooted in this earth Like the trees which are our emblem REVOLUTIONARY PRIEST + TROUBLEMAKER: We’ll change it with a forest ALL: The olive And the oak tree Will be our flags. CURTAINEND OF ACT II |
EDITTO PAPALEScena 4Il suono dell'Europa, pioggia scrosciante e tuoni in lontantanza, si incrocia svanendo con i suoni dei Caraibi, onde e gabbiani.. DIRETTORE DEL CIRCO: I venti del commercioColpiscono la dolce melassa Fumo di canna da zucchero che brucia Spingono ad est, gonfiandole, le dilaganti increspature di tensione Nuovamente in Europa E nella pioggia. con tono da cospiratore La Santa Sede al sicuro sulla riva del Tevere Esamina i relitti portati dalla marea. Ignora le grida degli uomini che affogano e si volta dall'altra parte. Dietro al sipario drappeggiato vediamo di tanto in tanto i lampi dei fulmini SOBILLATORE: A Parigi c'è un borbottio sotterraneo È il rumore delle stampatrici E come un vulcano quando erutta Zampilla idee come confetti Come neve entra un RAGAZZO RAGAZZO SOLISTA:(urlato) Leggete tutte le novità! Tenete la prima pagina! La strada è un teatro Ogni café (col CORO DEI BAMBINI)un palco. DIRETTORE DEL CIRCO: Ma sotto i tendoni di ogni café Appare questo ammonimento papale Il SOBILLATORE strappa un poster dal muro e lo legge con rabbia. Temo che Sua Santità il Papa creda che i diritti umani siano una cattiva idea Il sipario drappeggiato si scosta rivelando l'interno di una chiesa. Il CORO fa da assemblea. Il PRETE RIVOLUZIONARIO entra in processione con chierichetti che fanno oscillare l'incenso; essi si genuflettono davanti all'altare. Il PRETE RIVOLUZIONARIO sale i gradini per il pulpito CORO: Oo Oo Oo Oo PRETE RIVOLUZIONARIO: con ironia Il Papa non vuole i diritti umani ASSEMBLEA: risposta parlata Il Papa non vuole i diritti umani PRETE RIVOLUZIONARIO: Li reputa troppo profani ASSEMBLEA: Li reputa troppo profani PRETE RIVOLUZIONARIO: Quando un uomo morde la mela ASSEMBLEA: Quando un uomo morde la mela PRETE RIVOLUZIONARIO: Ottiene un assaggio di libertà ASSEMBLEA: Ottiene un assaggio di libertà PRETE RIVOLUZIONARIO: Ottiene un assaggio di libertà CORO MASCHILE: Ottiene un assaggio di libertà CHIERICHETTO: vestito con un abito religioso rosso, ornamenti e gorgiera bianchi Il Papa dichiara che è peccato CORO MASCHILE: Il Papa dichiara che è peccato Dall'asssemblea, il SOBILLATORE loda i suoi compagni. SOBILLATORE: Dunque saccheggiamo il melo Anche se il Papa non è d'accordo La sua benedizione è un trucco Egli non vuole i diritti umani CHIERICHETTO: Il Papa dichiara che è peccato CORO MASCHILE: Il Papa dichiara che è peccato PRETE RIVOLUZIONARIO: con rabbia Il Papa dichiara che è peccato SOLISTA DEL CORO MASCHILE: con ironia Il popolo si divide le mele PRETE RIVOLUZIONARIO: Il Papa vi benedice ma è comunque peccato ASSEMBLEA: Il Papa vi benedice ma è comunque peccato PRETE RIVOLUZIONARIO: Il Papa finge di dare la sua benedizione ASSEMBLEA: Il Papa finge di dare la sua benedizione PRETE RIVOLUZIONARIO: Egli non vuole i (col CORO MASCHILE)diritti umani CHIERICHETTO: Il Papa dichiara che è peccato CORO MASCHILE: Il Papa dichiara che è peccato SOBILLATORE: Ma il Papa può cambiare idea con la facilità Con cui si prova un cappello diverso Rivolgendosi al cielo e alla politica E a Dio e all'amore Mutando come una mela che avvizzisce sulla sabbia E quando il torsolo è marcio Nessuno assaggia i diritti umani CORO: Ah PRETE RIVOLUZIONARIO: E non si assaggiano mai i diritti umani CORO: Egli non vuole i diritti umani Il Papa non vuole i diritti umani Il PRETE scende dal pulpito verso l'assemblea e cerca il SOBILLATORE Ha preso la sua posizione Se ne lava le mani Il Papa non vuole i diritti umani Il PRETE RIVOLUZIONARIO afferra la mano del SOBILLATORE PRETE RIVOLUZIONARIO: al SOBILLATORE Nulla se non una preghiera in cui sperare Nulla se non un po' di vino per sognare Nulla per la sua fame se non una manciata di grano L'orizzonte sempre lo stesso a bocca chiusa PRETE RIVOLUZIONARIO: Radicato in questa terra Come i nostri genitori ormai morti Come gli alberi che sono il nostro emblema L'orizzonte va sempre soltanto avanti SOBILLATORE E PRETE RIVOLUZIONARIO: Radicato in questa terra Come gli alberi che sono il nostro emblema PRETE RIVOLUZIONARIO e SOBILLATORE: Lo cambieremo con una foresta TUTTI: L'olivo E la quercia Saranno le nostre bandiere. SIPARIOFINE DEL II ATTO |
Act 3THE FUGITIVE KINGScene 1We hear rooks calling. Enters the RINGMASTER. RINGMASTER: And high above,Homing in the restless sky, Rooks Melancholy proclaim a schism Between God sacred, And the Crown profane. Between the heavens and the King The dark horizon cracks a crooked grin, Admitting one small grain of change Then two, then four, then bit by bit, Then tock by tick All the old presumptions hove in range He retreats into the shadows. We hear the sound of a ticking clock. We are back in the Tuilleries Palace. A desk and a window as in the setting for ‘The Letter’. The QUEEN, lost in thought, looks out of the window. The KING, seated at the desk, rises confused, singing of himself KING: The King is afraid that his kingdom is slipping away The QUEEN turns from the window and addresses the KING QUEEN: singing of herself The Queen pines for the good times at Versailles. KING: He works on his locks to the sound of the ticking of clocks QUEEN: The children play in a garden that’s ringed with steel. KING: They wanted to visit St. Cloud to be able to breathe in the air QUEEN: To breathe in the air The OFFICER appears on the battlements OFFICER: The National Guard Forbade them to leave We hear the sound of approaching horses KING & QUEEN: conspiratorially, together But the Marquis of Bouilli had a trump card in his sleeve. We hear the sound of an approaching horse drawn carriage Enter the RINGMASTER RINGMASTER: The Marquis of Bouilli A good general The RINGMASTER reappears and presents the KING and QUEEN with a parchment document which they both sign And fiercely loyal to the crown With his army in the east Hatched a plan to see the King released QUEEN: putting on her cloak in preparation for her escape The Queen assuming the title ‘Baroness Korff’ Her papers signed by the King of course Set forth before the break of day To join up with Bouilli in Alsace Loraine The KING removes his crown and disguises himself as a valet and follows the QUEEN to the front of the stage and waits. OFFICER: From the shadows King Louis Disguised as a humble valet The KING & QUEEN make their escape… exit Sneaks out to make his getaway With a small entourage of course. We hear horses gallop through the auditorium OFFICER + CHORUS: Just a few hundred light horse TROUBLEMAKER + MALE CHORUS: Well let him go Let him run With his Austrian whore The CHORUS now assembled on the gantries as parliamentarians and public gesticulating and shouting at the escaping KING Let him go to Prussia OFFICER + CHORUS TENORS: Let him go to Austria Let him go and die there OFFICER + CHORUS BARITONES: Let him go OFFICER + CHORUS TENORS: Let him die OFFICER + TROUBLEMAKER + MALE CHORUS: Let him rot with his Austrian Queen. many of the CHORUS are now carrying flags CHORUS: That the republic At last Can come into being But wait Fate would intervene OFFICER: A keen eyed Postmaster by chance Enter CLOWN 3 dressed as a postmaster astride a model horse to the sound of a galloping horse. He mimes, raising the alarm to the crowd and auditorium OFFICER + CHORUS: Recognised The King and Queen And rode ahead To raise the alarm QUEEN: Ah Exit CLOWN 3 RINGMASTER: In Parliament The moderates Have their say CONDORCET: The King has not fled He was kidnapped instead and spirited away OFFICER: affronted To suggest that the King would run Is a damnable lie The crowd argue angrily amongst themselves CONDORCET: It sticks in our throats and conflicts with our national pride OFFICER: affronted But the Austrian court And Brunswick of course Enter CLOWNS 1, 2 & 3 dressed as Prussians Say they’ll declare war If the King’s not restored TROUBLEMAKER: mimicking BRUNSWICK with a mock German accent You must leave ze King alone CHORUS: Threatening, martial, with a Prussian accent We’ll declare war TROUBLEMAKER: He goose-steps around the ring and interacts comically with the CLOWNS… Or Paris will be torn down Down to ze very last stone OFFICER: Paris will be pulverised down To ze very last bone CHORUS: Down to ze last bone Enter CLOWN 3 on model horse drawing a miniature carriage. In the carriage sit Punch and Judy representing the Monarchy. The KING and QUEEN, arm in arm, follow the carriage as it parades around the ring. The crowd jeer and shake their fists. QUEEN: affronted as she parades When the carriage returned The acrid smoked of bridges burned Hung heavily like a stifled sigh And they say The Queen Had a tear in her eye CLOWN 2 appears, ready to escort the KING and QUEEN to the royal box CHORUS: A few drops In her eye A nice touch A good try Too little Too late For a last roll of the die OFFICER: affronted When through the carriage windows Louis turned to face his peers The COMTE DE DAMPIERRE, an elegant figure from the crowd, steps forward before the KING and bows deeply. A loyal friend the Comte de Dampierre Doffed his cap with elegance In def’rence to the King A brave and foolish thing to do In light of the prevailing mood The aggressive crowd close in on the COMTE DE DAMPIERRE QUEEN: from the royal box Witness the act Of an honest man To stand with cap in hand Before the baying throng Was a brave gesture but a foolish one TROUBLEMAKER draws a sabre and plunges into the mob. He reappears from the melée holding up the head of DAMPIERRE RINGMASTER + CHORUS: The crowd in a gesture less than elegant brutally Removed his head Removed his head CHILDREN’S CHORUS: To take your hat off Is a gesture of a toff crowd laughs But even his lordship needs a head To take his hat off of crowd laughs So Dampierre lost his life By being somewhat too polite In face of all the pain and fear That festered more than a thousand years. SERGEANT: offstage "By the left… Quick March…" The CHORUS start to march into the ring. MALE CHORUS: à la marching band Mm CHILDREN’S CHORUS: The children take DAMPIERRE’S head and throw it into the miniature open carriage and parade about the ring. Dampierre has lost his head King has lost his crown The carriage rolls through the streets, The crowd jeers, the wheels squeak. Comically, the ‘headless’ COMTE DE DAMPIERRE rises surreally from the guillotine and chases the CHILDREN offstage. shouted Hey, hey, What goes around Always comes around The CHORUS line up on the stage and mark time. The CLOWNS march around them in parody. We hear the sound of marching feet. CHORUS: carrying flags and marking time In Germany and England They celebrate our liberty Over there by and by They’ll have their Fourteenth of July CHILDREN return and stand in line in front of the men marking time. In Germany and England They ‘fête’ our liberty CHILDREN’S CHORUS: shouted Our liberty OFFICER: The National Assembly try to whitewash the king CLOWN 2 jokes with a bucket of whitewash… it’s only confetti. MALE CHORUS: His brothers in law Are camped on ev’ry border They fear to depose him would mean war The WOMEN pick up flags and join the assembled MEN and CHILDREN marking time. OFFICER + MARIE MARIANNE + RINGMASTER + FEMALE CHORUS: MALE CHORUS: Mm But feelings run deep And the man in the street Hungry weak but unbowed Scents the taste so sweet Of peacock meat As it wafts over the crowd OFFICER + MARIE MARIANNE + RINGMASTER + MALE CHORUS: So they marched to the Champ de Mars To demand Republic now. The adult CHORUS halt and stand in line; the CHILDREN take two steps forward and continue marking time. CHILDREN’S CHORUS + CHORUS: We sing in the Champ de Mars We sing of what we want Republic with no delay SERGEANT: offstage "Company Halt!" Republic here now today The National Assembly quasi spoken Has got it wrong! SERGEANT: "Present…!" The CHILDREN all stop marching except for one, who steps forward and continues to mark time TROUBLEMAKER: We sing in the Champ de Mars SERGEANT: "Take Aim…!" We sing of what we want SERGEANT: "FIRE!…" Republic… We hear a volley of gunfire, the child drops dead, followed by an eerie howling wind. The lighting dims. From under the dead child a billowing cloth is drawn spreading a sea of blood across the stage. The CHORUS have retreated, disconsolate, dejected. The tiny little child lies centre stage. Enter the RINGMASTER. He approached the child. RINGMASTER: The echoes Holding out his arms to the auditorium, appalled at what lies before him Never Fade From that fusillade Lafayette Fired upon An unarmed crowd Six thousand strong The fragile ship of state Sinks beneath the waves The crashing sea of blood Drowns out the sound of the parade He goes down on one knee and carefully gathers the child into his arms. They tidied up The Champ de Mars They piled up the dead. The dead whose only crime had been To dream of freedom The dead who’d never get to see The King would be Restored instead RINGMASTER exits slowly carrying the dead child The KING, still dressed as a valet, is escorted from the Royal box into the centre of the ring. He allows himself to be reinvested with the trappings of the Monarchy. The ermine-trimmed cloak, the crown, orb and sceptre. These vestments weigh heavy. A pathetic figure, he makes his way back to the Royal box attempting, but failing, to achieve a regal demeanour. |
Atto 3Il RE FUGGIASCOScena 1Si sentono grida di corvi. Entra il DIRETTORE DEL CIRCO. DIRETTORE DEL CIRCO: E lassù in alto,Tornando a casa nel cielo inquieto, I corvi Melancolicamente proclamano uno scisma Fra il sacro Dio E la Corona profana. Fra il cielo ed il Re L'oscuro orizzonte si spezza in un ghigno ricurvo, Concedendo un briciolo di cambiamento, Poi due, poi quattro, poi a poco a poco, Poi sempre più, Tutte le vecchie congetture diventano possibili Egli retrocede nell'ombra. Si sente il ticchettio di un orologio. Siamo tornati al Palazzo delle Tuilleries. Uno scrittoio ed una finestra, come nella scena de 'La Lettera'. La REGINA, persa nei suoi pensieri, guarda fuori dalla finestra. Il RE, seduto allo scrittoio, si alza confuso, cantando di se stesso RE: Il Re teme che il suo regno gli stia sfuggendo via La REGINA si sposta dalla finestra e si rivolge al RE REGINA: cantando di se stessa La Regina si strugge per i bei tempi di Versailles. RE: Egli lavora alle sue serrature al ticchettio degli orologi REGINA: I bambini giocano in un giardino circondato d'acciaio. RE: Volevano visitare St. Cloud per respirare l'aria buona REGINA: Per respirare l'aria buona L'UFFICIALE appare sui bastioni UFFICIALE: La Guardia Nazionale Ha proibito loro di andarsene Si sente il rumore di cavalli che si avvicinano RE e REGINA: assieme, in tono da cospiratori Ma il Marchese di Bouilli aveva un asso nella manica. Si sente il suono di una carrozza trainata da cavalla che si avvicina Entra il DIRETTORE DEL CIRCO DIRETTORE DEL CIRCO: Il Marchese di Bouilli Un buon generale Il DIRETTORE DEL CIRCO riappare e proge al RE ed alla REGINA una pergamena che firmano entrambi Ed orgogliosamente leale alla corona Col suo esercito ad est Ha ordito un piano per liberare il Re REGINA: indossando il suo mantello per prepararsi alla fuga La Regina fingendosi la 'Baronessa Korff' I suoi documenti naturalmente firmati dal Re Parte prima dell'alba Per ricongiungersi a Bouilli in Alsazia Lorena Il RE si toglie la corona e si traveste da valletto e segue la REGINA sul proscenio e attende. UFFICIALE: Dalle ombre Re Luigi Travestito da umile valletto Il RE e la REGINA prendono il largo… escono Striscia via per darsi alla fuga Naturalmente con un piccolo seguito Si sentono cavalli al galoppo per la sala UFFICIALE e CORO: Solo qualche centinaio di cavalli veloci SOBILLATORE e CORO MASCHILE: Bene, lasciate che vada Lasciate che scappi Con la sua puttana austriaca Il CORO ora radunato sui banchi come parlamentari e gente che gesticola ed urla dietro al RE che fugge Lasciate che vada in Prussia UFFICIALE e TENORI DEL CORO: Lasciate che vada in Austria Lasciate che vada e che ci muoia SOBILLATORE e BARITONI DEL CORO: Lasciate che vada UFFICIALE e TENORI DEL CORO: Lasciate che muoia UFFICIALE e SOBILLATORE e CORO MASCHILE: Lasciate che marcisca con la sua Regina Austriaca. molti del CORO ora portano delle bandiere CORO: Che la repubblica Alfine Possa nascere Ma aspettate Il destino potrebbe frapporsi UFFICIALE: Un postino dall'occhio acuto Per caso Entra il CLOWN 3 vestito da postino in sella ad un cavallo di legno [al suono di un cavallo al galoppo]. Egli mima la scena, dando l'allarme alla folla ed al pubblico UFFICIALE e CORO: Riconobbe Il Re e la Regina E cavalcò avanti Per dare l'allarme REGINA: Ah Il CLOWN 3 esce DIRETTORE DEL CIRCO: Nel Parlamento I moderati Hanno un detto CONDORCET: Il re non è fuggito È stato invece rapito e portato via UFFICIALE: offeso Insinuare che il Re possa fuggire È un'odiosa bugia Fra la folla si discute animatamente CONDORCET: Ci resta in gola ed è in contrasto col nostro orgoglio nazionale UFFICIALE: Ma la corte austriaca E naturalmente Brunswick Entrano i CLOWN 1, 2 e 3 vestiti da Prussiani Dicono che dichiareranno guerra Se il Re non viene rimesso in carica SOBILLATORE: imitando BRUNSWICK con beffardo accento tedesco Tofete lasciar stare il Re CORO: Minaccioso, marziale, con accento prussiano Tichiareremo gverra SOBILLATORE: Marcia col passo dell'oca intorno all'anello e interagisce in modo comico con i CLOWN… O Parigi ferrà rasa al suolo Fino all'ultima pietra UFFICIALE: Parigi ferrà polferizzata Fino all'osso CORO: Fino all'osso Entra il CLOWN 3 su un cavallo di legno che traina una carrozza in miniatura. Nella carrozza siedono Pulcinella e Colombina che rappresentano la Monarchia. Il RE e la REGINA, a braccetto, seguono la carrozza mentre sfila intorno all'anello. La folla li deride e scuote i pugni. REGINA: sfilando Quando la carrozza è tornata Il fumo acre di ponti bruciati Aleggiava pesantemente come un singhiozzo soffocato E dicono Che la Regina Fosse in lacrime Appare il CLOWN 2, pronto a scortare il RE e la REGINA al palco reale CORO: Qualche lacrima Nel suo occhio Un bel tocco Un buon tentativo Troppo poco Troppo tardi Per l'ultimo lancio del dado UFFICIALE: Quando attraverso le finestre della carrozza Luigi si voltò per guardare i suoi pari Il CONTE DI DAMPIERRE, un elegante figura tra la folla, fa un passo avanti di fronte al RE e gli rivolge un profondo inchino. Un amico leale il Conte di Dampierre Si tolse il cappello con eleganza Per rispetto al Re Una cosa coraggiosa e stupida da fare Alla luce dell'umore predominante La folla con fare aggressivo circonda il CONTE DI DAMPIERRE REGINA: dal palco reale Assistete all'atto Di un uomo onesto Stare col cappello in mano Davanti alla folla urlante Fu un gesto coraggioso ma stupido Il SOBILLATORE sfodera una sciabola e si tuffa tra la folla. Egli ricompare dalla mischia tenendo in mano la testa di DAMPIERRE DIRETTORE DEL CIRCO e CORO: La folla in un gesto non certo elegante brutalmente Gli tagliò la testa Gli tagliò la testa CORO DEI BAMBINI: Levarsi il cappello È un gesto da nobilastri la folla ride Ma anche a sua signoria serve una testa Da cui togliersi il cappello la folla ride Perciò Dampierre ha perso la vita Per essere troppo educato Davanti a tutta la sofferenza ed alla paura Che si sono inasprite in più di mille anni. SERGENTE: fuoricampo "Fianco sinist… Sinist… Avanti Marsch…" Il CORO comincia a marciare all'interno dell'anello CORO MASCHILE: [a ritmo di marcia] Mmm CORO DEI BAMBINI: I bambini prendono la testa di DAMPIERRE e la lanciano nella carrozza in miniature aperta e sfilano attorno all'anello. Dampierre ha perso la testa La carrozza si muove per le strade, La folla schernisce, le ruote cigolano. Comicamente, il corpo senza testa del CONTE DI DAMPIERRE si solleva in modo surreale dalla ghigliottina ed insegue i BAMBINI fuori dal palco. urlato Ehi, ehi, Ciò che gira in tondo Ritorna sempre Il CORO si allinea sul palco e segna il passo. I CLOWN marciano intorno a loro in parodia. Si sente il suono di passi di marcia. CORO: portando bandiere e tenendo il passo In Germania ed Inghilterra Celebrano la nostra libertà Anche lì a breve Avranno il loro quattordici luglio I BAMBINI ritornano e si allineano davanti agli uomini segnando il passo. In Germania ed Inghilterra 'Fête' festeggiano la nostra libertà CORO DEI BAMBINI: urlato La nostra libertà UFFICIALE: L'Assemblea Nazionale cerca di coprire il re Il CLOWN 2 scherza con un secchio di calce… sono solo confetti. - gioco di parole intraducibile fra whitewash = coprire (i difetti, le malefatte) e whitewash = calce, soluzione per imbiancare CORO MASCHILE: I suoi cognati Sono accampati ad ogni confine Si teme che deporlo significherebbe guerra Le DONNE prendono le bandiere e si uniscono agli UOMINI ed ai BAMBINI radunati tenendo il passo. CORO MASCHILE: Mmm UFFICIALE e MARIE MARIANNE e DIRETTORE DEL CIRCO e CORO FEMMINILE: Ma le emozioni si propagano in profondità E l'uomo della strada Affamato, debole ma non domato Fiuta il sapore così dolce Della carne di pavone Mentre si diffonde fra la folla UFFICIALE e MARIE MARIANNE e DIRETTORE DEL CIRCO e CORO MASCHILE: Così marciarono su Champ de Mars Per pretendere la Repubblica ora. Il CORO degli adulti si ferma e resta in fila; i BAMBINI fanno due passi avanti e continuano a tenere il passo. CORO DEI BAMBINI e CORO: Cantiamo a Champ de Mars Cantiamo ciò che vogliamo Repubblica senza indugi SERGENTE: "Compagnia Alt!" Repubblica qui ora oggi L'Assemblea Nazionale quasi parlato È in errore! SERGENTE: "Presentat…!" I BAMBINI smettono tutti di marciare eccetto uno, che fa un passo avanti e continua a tenere il passo RAGAZZO SOLISTA: Cantiamo a Champ de Mars SERGENTE: "Mirat…!" Cantiamo ciò che vogliamo SERGENTE: "FUOCO!…" Repub… Si sente una raffica di spari, il bambino cade a terra morto, seguito dall'agghiacciante ululato del vento. Le luci si attenuano. Da sotto al bimbo morto una stoffa drappeggiata si dispiega spargendo un mare di sangue per tutto il palco. Il CORO è indietreggiato, sconsolato, demoralizzato. Il bambinetto giace al centro del palco. Entra il DIRETTORE DEL CIRCO. Si avvicina al fanciullo. DIRETTORE DEL CIRCO: Gli echi Stendendo le braccia verso il pubblico, atterrito per ciò che si trova di fronte Non si spengono Mai Da quel fuoco di fila Lafayette Ha sparato su Una folla inerme Di seimila persone La fragile nave di stato Affonda sotto alle onde Il devastante mare di sangue Soffoca il suono della parata Si inginocchia e con cautela raccoglie il bambino fra le braccia. Hanno rimesso in ordine Lo Champ de Mars Hanno accatastato i morti. I morti il cui solo crimine era stato Il sogno della libertà I morti che non avrebbero mai visto Che invece il Re Sarebbe stato rimesso in carica Il DIRETTORE DEL CIRCO esce lentamente portando con sè il bambino morto Il RE, ancora vestito da valletto, viene scortato dal palco reale verso il centro dell'anello. Egli lascia che lo investano nuovamente con gli ornamenti della monarchia. Il mantello orlato d'ermellino, la corone, il globo e lo scettro. Questi paramenti gravano pesanti su di lui. Una figura patetica, si fa strada nuovamente verso il palco reale cercando, invano, di assumere una posa regale. |
THE COMMUNE DE PARISScene 2The gantries and stalls, providing a parliamentary setting, are filled with political factions, i.e. Girondins and others.Enter RINGMASTER. RINGMASTER: The Monarchy restored The crowd sits tilted and uneasy now. RINGMASTER indicates the KING The Girondins, one eye cocked nervous to the east, RINGMASTER indicates the GIRONDINS in the gallery Are loath to bring it down. But at the gates, Beyond the palsied grip Of limp and timid politics The Marseillais Are girded for the fray. With pike and pick and bloodied stick, They’ll plant the laurel tree And their song will be a fanfare for The Commune de Paris… Enter CLOWN 1 with his silver trumpet. He marches to the centre of the ring and continues to mark time, whilst miming the "Marseillaise" trumpet solo. Enter RINGMASTER MALE CHORUS: as Marseillais, offstage singing Vive la Commune de Paris. For the love of God In the name of freedom For the crippled and the poor. Mm Mm RINGMASTER: The bells ring out The tambourines beat The rise and fall of voices The sound of marching feet Signals the demise of the Capet dynasty The ‘ring’ becomes a melee of activity MALE CHORUS: Ah TROUBLEMAKER: It’s not whether now but when The King and Queen have only men from Switzerland To defend the Tuilleries Swiss Guards defend Royal box Remorseless as a rising tide The sanculottes prepare to die. Vive la Commune de Paris. It is dusk. Groups of Marseillais stack their rifles and rest after their long march from the south. CHILDREN play hop-scotch as the sun sets. CHORUS: Vive la Commune de Paris, Vive la Commune de Paris, Vive la Commune de Paris, Vive la Commune de Paris, Vive la Commune de Paris, Vive la Commune de Paris, Vive la Commune de Paris, Vive la Commune de Paris, Vive la Commune De Paris. Enter REVOLUTIONARY PRIEST. He passes among the people bolstering their spirits. REVOLUTIONARY PRIEST: Vive la Commune de Paris in God’s name. CHORUS: In God’s name. REVOLUTIONARY PRIEST: Vive la Commune de Paris for the halt and the maimed. CHORUS: Halt and the maimed REVOLUTIONARY PRIEST: Who have no Pope and no hope of paradise. CHORUS: No hope of paradise. REVOLUTIONARY PRIEST: And nothing to lose but their miserable earthly lives. CHORUS: Nothing to lose but their lives. REVOLUTIONARY PRIEST: Ev’ry one under the sun has the power to change The way the world is arranged. MALE CHORUS: If you don’t use it the powers that be will abuse it. One by one, the people respond to the REVOLUTIONARY PRIEST’S call to arms Give up but half of your power and you’ll get shafted CHORUS all stand, waving their hands in jubilation, in agreement with the REVOLUTIONARY PRIEST CHORUS : Vive la Commune de Paris. REVOLUTIONARY PRIEST + CHORUS : Vive la, vive la, vive la Commune. Vive la, vive la, vive la Commune de Paris. Enter RINGMASTER amongst the ‘Parliamentarians’ The people cheer and celebrate their renewed combined strength. RINGMASTER: addressing the assembled before him The National Assembly is confused gesturing to those Girondins assembled (an undecided element in Parliament) The Girondin blow back and forth like flags and ashes scattered by the truth. A BOY from the ‘streets’ shouts at the RINGMASTER… SOLO CHILD: shouted Oi, Mister… What is a Girondin? RINGMASTER: replies to the boy A Girondin is careful of the company he keeps. He looks to find a sign before he leaps, He turns back to Parliament Like ranks of Marseillais Six hundred deep Arraigned Before the Tuilleries. CHORUS: shaking their fists towards the KING ad QUEEN It’s the end Of the monarchy. Vive la Commune De Paris. The crowd cheers with jubilation RINGMASTER: The presence of the Prussians on the border is a worrisome thing. The Brunswick manifesto serves only to stiffen the sinews and weaken the King. To depose him now, fills the Girondin hearts with fear. A character rushes in ringing a bell to gain attention. He mingles with the crowd informing the assembled of the news. Prussians cross the border and the order of the day becomes clear. The GIRONDINS group together and sign the declaration to end the monarchy REVOLUTIONARY PRIEST + CHILDREN’S CHORUS: shouted The monarchy is over. No more days in clover. CHORUS: The monarchy c’est fini. REVOLUTIONARY PRIEST + CHILDREN’S CHORUS: shouted Brunswick is a liar Just listen to our cannon fire. The battle for the Tuilleries Palace commences. The sound of cannon fire engulfs the auditorium. Smoke fills the stage. Tumblers are seen using trampolines in mock-battle. Confusion reigns. One by one, people drop until all in the sawdust ring lie dead. The REVOLUTIONARY PRIEST appears through the smoke; he seems to be the only man standing. REVOLUTIONARY PRIEST: The National Assembly comes in line With the halt and the maimed and the dead and the dying. The monarchy C’est fini. We hear the sound of wind and a solitary bell. The REVOLUTIONAR PRIEST moves among the dead and dying tending to their needs and giving absolution |
LA COMMUNE DE PARISScena 2I banchi e gli scanni, che delineano uno scenario parlamentare, sono gremiti di fazioni politiche, ossia Girondini ed altri.Entra il DIRETTORE DEL CIRCO. DIRETTORE DEL CIRCO: La Monarchia restaurata La folla ora se ne sta disagio e con lo sguardo basso. Il DIRETTORE DEL CIRCO indica il RE I Girondini, con un occhio che guarda nervosamente ad est, Il DIRETTORE DEL CIRCO indica i GIRONDINI fra i banchi Sono restii a farla cadere. Ma ai cancelli, Oltre l'inerte presa Di una politica debole e incerta I Marsigliesi Sono bardati per la lotta. Con lance e piccozze e bastoni insanguinati, Pianteranno l'alloro E il loro canto sarà una fanfara per La Commune de Paris… Entra il CLOWN 1 con la sua tromba argentea. Marcia verso il centro dell'anello e continua a segnare il passo, mentre mima l'assolo di tromba della "Marsigliese". Entra il DIRETTORE DEL CIRCO CORO MASCHILE: come Marsigliesi, cantando da fuoricampo Vive la Commune de Paris. Per amore di Dio In nome della libertà Per gli zoppi ed i poveri Mm Mm DIRETTORE DEL CIRCO: Le campane riecheggiano I tamburelli risuonano Il fluttuare delle voci Il rumore di passi di marcia Segna la fine della dinastia dei Capeto L''anello' si riempie di attività CORO MASCHILE: Ah SOBILLATORE: Non si tratta di capire se debba accadere ora ma quando Il Re e la Regina hanno soltanto soldati svizzeri Per difendere le Tuilleries guardie svizzere difendono il palco reale Implacabili come la marea che sale I sanculotti si preparano a morire. Vive la Commune de Paris. È il crepuscolo. Gruppi di marsigliesi accatastano i loro fucili e si riposano dopo la loro lunga marcia dal sud. I BAMBINI giocano alla cavallina mentre il sole tramonta. CORO: Vive la Commune de Paris, Vive la Commune de Paris, Vive la Commune de Paris, Vive la Commune de Paris, Vive la Commune de Paris, Vive la Commune de Paris, Vive la Commune de Paris, Vive la Commune de Paris, Vive la Commune De Paris. Entra il PRETE RIVOLUZIONARIO. Egli passa fra la gente sollevando i loro animi. PRETE RIVOLUZIONARIO: Vive la Commune de Paris in nome di Dio. CORO: In nome di Dio. PRETE RIVOLUZIONARIO: Vive la Commune de Paris per gli zoppi e gli storpi. CORO: Zoppi e gli storpi PRETE RIVOLUZIONARIO: Che non hanno alcun Papa e nessuna speranza di paradiso. CORO: Nessuna speranza di paradiso. PRETE RIVOLUZIONARIO: E nulla da perdere eccetto la loro miserabile vita terrena. CORO: Nulla da perdere eccetto la loro vita. PRETE RIVOLUZIONARIO: Ognuno sotto al sole ha il potere di cambiare Il modo in cui il mondo è organizzato. CORO MASCHILE: Se non lo esercitate chi ha ora il potere se ne approfitterà. Uno ad uno, la gente risponde alla chiamata alle armi del PRETE RIVOLUZIONARIO Cedete solo metà del vostro potere e verrete maltrattati Tutto il CORO si alza in piedi, agitando le mani esultanti, d'accordo col PRETE RIVOLUZIONARIO CORO: Vive la Commune de Paris. PRETE RIVOLUZIONARIO e CORO: Vive la, vive la, vive la Commune. Vive la, vive la, vive la Commune de Paris. Entra il DIRETTORE DEL CIRCO fra i 'Parlamentari' La gente esulta e celebra la propria rinnovata forza congiunta. DIRETTORE DEL CIRCO: rivolgendosi all'assemblea di fronte a lui L'Assemblea Nazionale è confusa facendo dei cenni ai Girondini nell'assemblea [un elemento incerto all'interno del Parlamento] I Girondini sono come delle banderuole e delle ceneri disperse dalla verità. Un RAGAZZO di strada strilla al DIRETTORE DEL CIRCO… RAGAZZO SOLISTA: Urlato Ehi, signore… Cos'è un Girondino? DIRETTORE DEL CIRCO: risponde al ragazzo Un Girondino è attento alle compagnie che frequenta. Prima di lanciarsi si guarda intorno in cerca d'un segno, Si volta nuovamente verso il Parlamento Come schiere da seicento unità Di marsigliesi Schierati Davanti alle Tuilleries. CORO: scuotendo i pugni verso il RE e la REGINA È la fine Della monarchia. Vive la Commune De Paris. La folla applaude con esultanza DIRETTORE DEL CIRCO: La presenza dei prussiani al confine è una faccenda inquietante. Il proclama di Brunswick serve solo ad irrigidire le forze e ad indebolire il Re. Deporlo ora riempie i cuori dei girondini di paura. Un personaggio entra di corsa suonando un campanello per richiamare l'attenzione. Si mescola fra la folla informando i convenuti delle ultime notizie. I prussiani attraversano il confine e l'ordine del giorno diventa ovvio. I GIRONDINI si raggruppano e firmano la dichiarazione per mettere fine alla monarchia PRETE RIVOLUZIONARIO e CORO DEI BAMBINI: urlato La monarchia è finita. Mai più giorni di ozio. CORO: La monarchia c'est fini. PRETE RIVOLUZIONARIO e CORO DEI BAMBINI: urlato Brunswick è un bugiardo Basta ascoltare il fuoco dei nostri cannoni. Comincia la battaglia per il Palazzo delle Tuilleries. Il rumore del fuoco di cannone sommerge la sala. Del fumo riempie il palco. Si vedono gli acrobati che usano dei trampolini ad imitare la battaglia. Regna la confusione. Uno ad uno, la gente cade a terra finché tutti giacciono morti all'interno dell'arena. Il PRETE RIVOLUZIONARIO compare attraverso il fumo; sembra essere l'unico ancora in piedi. PRETE RIVOLUZIONARIO: L'Assemblea Nazionale si allinea Con gli zoppi e gli storpi e i morti e i moribondi. La monarchia C'est fini. Si sente il suono del vento e di una campana solitaria, IL PRETE RIVOLUZIONRARIO si muove fra i morti ed i moribondi assistendo i loro bisogni e somministrando l'assoluzione |
THE EXECUTION OF LOUIS CAPETScene 3Enter the RINGMASTER. RINGMASTER: In the spring of ninety two,The Austrians and the Prussians too Crossed the line The war had come The people went to see the king The REVOLUTIONARY PRIEST approaches the royal box to offer the KING a choice. Reluctantly he let them in The CHORUS crowd the steps leading to the royal box. RINGMASTER + CHORUS: And over tea he said that he must choose one hat RINGMASTER: A crown in Koblenz with his friends or if he chose to make amends. The crowd become increasingly agitated He might adopt MALE CHORUS: He might adopt RINGMASTER: Their scarlet bonnet. MALE CHORUS: Bonnet The KING adopts the Bonnet Rouge but the empty gesture is rejected by the people. RINGMASTER: Surprise surprise when left to choose Too late He chose ‘The Bonnet Rouge’ One of the crowd snatches the red cap from his head. The KING, resigned, prepares himself for the end. A guillotine is rolled into the ring. The ‘dead’ rise one by one and stand, ghost-like. They all look towards the guillotine… the RINGMASTER in spotlight The REVOLUTIONARY PRIEST stands aside to make way for the KING who, now simply dressed in white shirt and black breeches, approaches the scaffold. The KING arrives at the guillotine and mounts the steps. Enter MARIE MARIANNE MARIE MARIANNE: Adieu Louis For you it’s over gesturing to the ‘ghosts’ before her Too many carpenters and bookkeepers and gardeners Gave their ord’nary lives to be free On the battlefields Of the Tuilleries. MARIE MARIANNE points accusingly at the KING. During her aria the REVOLUTIONARY PRIEST has followed in the KING’s footsteps to arrive in front of the scaffold REVOLUTIONARY PRIEST: to the KING To be King Is a sacred trust But you betrayed us poor King Louis. We must take your life Clear the slate start anew TROUBLEMAKER enters. He makes his way through the ‘risen dead’ to join the REVOLUTIONARY PRIEST Poor Louis it’s over for you. The REVOLUTIONARY PRIEST points at the KING TROUBLEMAKER: to the KING The time for grief is not yet here It’s to build a world without tears That we toll the funeral bell And shed our precious blood He looks towards the KING Poor Louis And your precious blood as well The TROUBLEMAKER points at the KING. Enter CLOWN 2 playing a military snare drum. He leads the CHILDREN’S CHORUS, weaving between the unmoving ‘ghosts’ CHILDREN’S CHORUS: Poor King Louis You’ll soon be dead. Poor King Louis Far from your bed TROUBLEMAKER: Far from your bed CHILDREN’S CHORUS: Life must always end to start anew Poor King Louis REVOLUTIONARY PRIEST: Poor King Louis The CHILDREN, and the GHOSTS, all slowly raise their arms and point at the KING It’s over for you. As the blade falls, so do the accusing arms. Everyone stands motionless in a grey light. The auditorium is filled with the sounds of a cold wind. The guillotine is trundled slowly from the ring. The QUEEN, leading the DAUPHIN by the hand, descends from the royal box and they move, dream-like, among the ‘frozen’ ghostly figures. QUEEN: addressing the Dauphin It’s always the terror You can rely on to eat its way into your heart Like rust and there to spy on. The blood of the blade the speeches made That mingle In your very entrails. Enter RINGMASTER |
L'ESECUZIONE DI LUIGI CAPETOScena 3Entra il DIRETTORE DEL CIRCO. DIRETTORE DEL CIRCO: Nella primavera del '92,Gli austriaci ed anche i prussiani Varcarono il confine La guerra era arrivata La gente fece visita al re Il PRETE RIVOLUZIONARIO si avvicina al palco reale per offrire al RE una scelta. Egli con riluttanza li accolse Il CORO affolla le scale che conducono al palco reale. DIRETTORE DEL CIRCO e CORO: E prendendo il tè disse che doveva scegliere un cappello DIRETTORE DEL CIRCO: Una corona a Koblenza coi suoi amici o, se sceglieva di fare ammenda La folla diventa sempre più agitata Avrebbe potuto scegliere CORO MASCHILE: Avrebbe potuto scegliere DIRETTORE DEL CIRCO: Il loro rosso berretto. CORO MASCHILE: Berretto Il RE sceglie il Bonnet Rouge ma il gesto vuoto viene respinto dalla gente. DIRETTORE DEL CIRCO: Sorpresa sorpresa quando gli fu lasciata la scelta Troppo tardi Aveva scelto Il 'Bonnet Rouge' Uno della folla gli strappa via il berretto rosso dalla testa. Il RE, rassegnato, si prepara per la fine. Una ghigliottina viene trasportata all'interno dell'anello. I 'morti' si alzano, uno ad uno, e se ne stanno in piedi come fantasmi. Guardano tutti verso la ghigliottina… il DIRETTORE DEL CIRCO alla luce del riflettore Il PRETE RIVOLUZIONARIO si fa da parte per lasciar passare il RE il quale, ora vestito semplicemente con una camicia Bianca e brache nere, si avvicina al patibolo. Il RE arriva alla ghigliottina e sale i gradini. Entra MARIE MARIANNE MARIE MARIANNE: Adieu Louis Per te è finita indicando i 'fantasmi' davanti a sè Troppi carpentieri e contabili e giardinieri Per essere liberi hanno dato le proprie, ordinarie vite Sul campo di battaglia Delle Tuilleries. MARIE MARIANNE punta il dito verso il RE con fare accusatorio. Durante la sua aria il PRETE RIVOLUZIONARIO ha seguito i passi del RE fino ad arrivare davanti al patibolo PRETE RIVOLUZIONARIO: al RE Essere Re È un compito sacro Ma tu ci hai traditi, povero Re Luigi. Dobbiamo toglierti la vita Pulire la lavagna, ricominciare da capo Entra il SOBILLATORE. Si fa strada fra i 'morti risollevati' per raggiungere il PRETE RIVOLUZIONARIO Povero Luigi per te è finita. Il PRETE RIVOLUZIONARIO punta il dito verso il RE SOBILLATORE: al RE Non è ancora giunto il tempo per il dolore È per costruire un mondo senza lacrime Che suoniamo la campana funebre E versiamo il nostro prezioso sangue Egli guarda verso il RE Povero Luigi Ed anche il tuo prezioso sangue Il SOBILLATORE punta il dito verso il RE. Entra il CLOWN 2 suonando un tamburino militare. Egli guida il CORO DEI BAMBINI, muovendosi a zig zag fra gli immobili 'fantasmi' CORO DEI BAMBINI: Povero Re Luigi Presto sarai morto Povero Re Luigi Lontano dal tuo letto SOBILLATORE: Lontano dal tuo letto CORO DEI BAMBINI: La vita deve sempre finire per ricominciare da capo Povero Re Luigi PRETE RIVOLUZIONARIO: Povero Re Luigi I BAMBINI, ed I FANTASMI, tutti lentamente sollevano le braccia e puntano il dito verso il RE Per te è finita Mentre la lama si abbassa, così fanno anche le dita accusatorie. Tutti rimangono immobili in una luce grigia. La sala si riempie del suono di un vento freddo. La ghigliottina viene lentamente spinta via dall'anello. La REGINA, tenendo il DELFINO per mano, scende dal palco reale ed entrambi si muovono, come sonnambuli, fra i fantasmi 'immobilizzati'. REGINA: rivolgendosi al DELFINO Immancabilmente è sempre il terrore Che si fa strada dentro al tuo cuore Come la ruggine e lì poi si annida. Il sangue della lama, i discorsi fatti Che ti si mescolano Nelle viscere Entra il DIRETTORE DEL CIRCO |
MARIE ANTOINETTEThe Last Night on EarthScene 4The ghostly, ‘frozen’ figures remain. The QUEEN and the DAUPHIN wander among them. CHORUS: MmRINGMASTER: The widow now bereft, Abhorred, counts numbered days The summer long in Temple prison With her spawn. The QUEEN genuflects in front of the DAUPHIN. The DAUPHIN takes his mother’s hand and tries to get her to rise. The QUEEN still kneeling, gathers him into her arms. CHORUS: Ah Ah RINGMASTER: On pretexts of ‘unnatural acts’ With jests and guile and facts CLOWN 1 reads from an official order. CLOWNS 2 & 3 play with the DAUPHIN and wheedle him away from the QUEEN. The ‘sans culottes’ prune the tree. Exit the CLOWNS cavorting and laughing with the DAUPHIN. We hear strains of a ghostly minuet. The ‘dead’ begin to pirouette. Now a sister to the dispossessed, The halt the maimed and all the rest. Like a leaf on a pitiless sea. Shorn of family and rank Humbled in the dank air, She mingles with the dancers macabre. The QUEEN seeks solace in connection with the ‘dead’ And the ghostly dancers twirl in that dread minuet and beggar The illusions of that little Austrian girl. The QUEEN dances with the ‘dead’ CHORUS: Ah Ah Ah Ah Re-enter CLOWN 1. As he mimes the trumpet solo a blinding, white light shines from the rear of the stage, suffusing the auditorium. A noise of rushing wind is heard, faint at first, then rising in a great crescendo ‘sucking’ offstage the dancers, like wraiths, arms outstretched towards the QUEEN. Mm Ah Mm At the climax of this drama, enter CLOWN 3 (jailer) carrying a table, upon which is placed a quill, inkwell and parchment. The window and oak tree from Act I are apparent. Enter CLOWN 2 pulling a tumbril. CLOWN 2 & 3, in slapstick routine, cut the QUEEN’S hair. The CLOWNS exit. The QUEEN prepares to write a final letter to her sister-in-law, Elizabeth. QUEEN: Adieu my good and tender sister. I am condemned to die. My only regret is to abandon my children. My children, my God, how it tears me to leave them. The REVOLUTIONARY PRIEST enters from the rear and stands behind the QUEEN. She is unaware of his presence. My love for them was always first and last. My God, I miss my children so. The QUEEN ‘freezes’, not turning, when she hears the PRIEST’S voice. REVOLUTIONARY PRIEST: Madame Antoine, If we could only turn back the clock to that garden in Vienna. MARIE THERESE (The Queen’s Mother) appears, ghost-like, at the window MARIE THERESE + CHOURS: offstage Madame Antoine, Madame Antoine, Mother is calling, Darkness is falling CHORUS: Mm QUEEN: still with her back to the PRIEST Monsieur I know thee not. she dismisses the PRIEST with a wave of her hand REVOLUTIONARY PRIEST: The oak tree without And the peach tree within. Your mother was calling, The QUEEN starts to become agitated as she slowly begins to remember. The darkness was falling. The QUEEN leaps up from the table clutching her throat, backing away as if she’s seen a ghost. The REVOLUTIONARY PRIEST follows her pleadingly, with outstretched arms. Eventually, the QUEEN relents and they come together clasping one another’s hands. He pulls her towards him passionately at the climax of the music. QUEEN: My little cock robin Pray kneel beside me. The dance is about to begin. Their hands release, they separate. They turn to face the auditorium. He kneels, puts his hands together as if in prayer, and close his eyes REVOLUTIONARY PRIEST: Courage Madame In this great rebirth Unbeknown to the PRIEST, who believes the QUEEN is still beside him, the CLOWNS 1, 2 & 3 return and lead the QUEEN to the tumbril. She climbs inside with dignity. Like windfallen fruit we return To the earth. QUEEN: seated in the tumbril I saw but a priest. The tumbril, drawn by CLOWNS 2 & 3 starts to exit REVOLUTIONARY PRIEST: to the auditorium I am but a man, The REVOLUTIONARY PRIEST opens his eyes, sees the departing tumbril and tries to follow. He is prevented by CLOWN 1 who, with the simple gesture of a raised palm, indicates the futility of such an action. REVOLUTIONARY PRIEST and the QUEEN hold out their arms towards each other. QUEEN + REVOLUTIONARY PRIEST: Monsieur/Madame please take my hand. The QUEEN continues slowly on her final journey. CLOWN 1 enters and mimes the trumpet solo at the end of which the tumbril finally exits. The REVOLUTIONARY PRIEST kneels, crushed, head in hands. |
MARIA ANTONIETTAL'ultima notte sulla terraScena 4Le figure spettrali 'immobilizzate' restano. La REGINA ed il DELFINO vagano in mezzo a loro. CORO: MmmDIRETTORE DEL CIRCO: La vedova ora rimasta sola, Detestata, conta i giorni che le restano La lunga estate nella prigione del Tempio Con la sua progenie. La REGINA si inginocchia davanti al DELFINO. Il DELFINO prende la mano della madre e cerca di farla alzare. La REGINA, ancora in ginocchio, lo accoglie fra le sue braccia. CORO: Ah Ah DIRETTORE DEL CIRCO: Col pretesto di 'atti innaturali' Con burle e astuzie e fatti Il CLOWN 1 legge da un'ordinanza ufficiale. I CLOWN 2 e 3 giocano col DELFINO e lo inducono ad allontanarsi dalla REGINA. I 'sans culottes' potano l'albero. I CLOWN escono saltellando e ridendo col DELFINO. Si sentono la meldodia di uno spettrale minuetto. I 'morti' iniziano a fare delle piroette. Ora una sorella dei senzatetto Degli zoppi, degli storpi e di tutti gli alti. Come una foglia in in un mare spietato. Privata di famiglia e rango Umiliata nell'umida aria, Si mescola ai macabri danzatori. La REGINA cerca sollievo nel contatto coi 'morti' E gli spettrali ballerini volteggiano in quell'orrido minuetto e distruggono Le illusioni di quella ragazzina austriaca. La REGINA danza con i 'morti' CORO: Ah Ah Ah Ah Rientra il CLOWN 1. Mentre mima l'assolo di tromba un'accecante luce bianca risplende dal fondo del palco, inondando la sala. Si sente un rumore di vento impetuoso, dapprima debole, poi aumentando in un grande crescendo 'risucchiando' fuori dal palco i ballerini, come spiriti, con le braccia protese verso la REGINA. Mm Ah Mm Al culmine di questa scena drammatica, entra il CLOWN 3 (carceriere) portando un tavolo, sul quale si trova una penna d'oca, calamaio e pergamena. Sono visibili la finestra e la quercia dell I atto. Entra il CLOWN 2 tirando un carretto per condannati. I CLOWN 2 e 3 con la solita satirica farsa, tagliano i capelli alla REGINA. I CLOWN escono. La REGINA si prepara a scrivere una lettera d'addio alla cognate, Elisabetta. REGINA: Adieu mia cara e dolce sorella. Sono condannata a morte. Il mio solo rimpianto è di abbandonare i miei figli. I miei figli, mio Dio, come mi addolora lasciarli. Il PRETE RIVOLUZIONARIO entra dal fondo e si ferma dietro alla REGINA. Ella è ignara della sua presenza. Il mio amore per loro è sempre stata la cosa più importante. Mio Dio, mi mancano così tanto i miei figli. La REGINA si 'blocca', non voltandosi quando sente la voce del PRETE. PRETE RIVOLUZIONARIO: Madame Antoine, Se solo potessimo far tornare indietro l'orologio a quel giardino a Vienna. MARIE THERESE [La madre della Regina] appare come un fantasma alla finestra MARIE THERESE e CORO:fuoricampo Madame Antoine, Madame Antoine, Tua madre ti chiama, Scende l'oscurità CORO: Mmm REGINA: ancora dando le spalle al PRETE Monsieur io non vi conosco. ella congeda il PRETE con un gesto della mano PRETE RIVOLUZIONARIO: La quercia all'esterno Ed il pero all'interno. Tua madre ti chiamava, La REGINA comincia da agitarsi mentre lentamente inizia a ricordare. L'oscurità stava scendendo. La REGINA balza in piedi dal tavolo stringendosi forte la gola, indietreggiando come se avesse visto un fantasma. Il PRETE RIVOLUZIONARIO la segue implorante, con le braccia aperte. Infine la REGINA si calma e si uniscono afferrandosi le mani. Egli la tira a sè con passione al culmine della musica. REGINA: Mio piccolo passero Ti prego, inginocchiati accanto a me La danza sta per cominciare. Le loro mani si lasciano, essi si separano. Si voltano per guardare verso il pubblico. Egli si inginocchia, congiunge le mani come in preghiera e chiude gli occhi PRETE RIVOLUZIONARIO: Coraggio Madame In questa grande rinascita All'insaputa del PRETE, che crede che la REGINA sia ancora accanto a lui, i CLOWN 1, 2 e 3 ritornano e conducono la REGINA al carretto per condannati. Ella vi sale con dignità Come frutti fatti cadere dal vento Ritorniamo alla terra. REGINA: seduta nel carretto Ho visto solo un prete. Il carretto, trainato dai CLOWN 2 e 3 comincia ad uscire PRETE RIVOLUZIONARIO: al pubblico Sono solo un uomo, Il PRETE RIVOLUZIONARIO apre gli occhi, vede il carretto che si allontana e cerca di inseguirlo. Glielo impedisce il CLOWN 1 il quale, col semplice gesto di un palmo alzato, gli indica la futilità di una tale azione. Il PRETE RIVOLUZIOANRE e la REGINA allungano le braccia l'uno verso l'altra. REGINA e PRETE RIVOLUZIONARIO: Monsieur/Madame ti prego prendimi la mano. La REGINA prosegue lentamente nel suo ultimo viaggio. Il CLOWN 1 entra e mima l'assolo di tromba alla fine del quale il carretto per condannati infine esce. Il PRETE RIVOLUZIONARIO si inginocchia, distrutto, con la testa fra le mani. |
LIBERTYScene 5Enter the TROUBLEMAKER, CLOWNS 2 & 3 and the OFFICER leading the CHORUS who have witnessed the QUEEN’S death. TROUBLEMAKER: We want to get rid of the guillotineAnd abolish pain somehow But to make a world free of tears We build these scaffolds now MALE CHORUS: Mm OFFICER: Come dry your tears and pray explain How can we abolish pain If we don’t build these scaffolds now The REVOLUTIONARY PRIEST still kneeling recovers, becomes aware of events around him These instruments of injustice These tolls of execution The REVOLUTIONARY PRIEST stands MALE CHORUS: Ah REVOLUTIONARY PRIEST: embracing his anger We’ve given to the guillotine More blood than you’ve ever seen What end could justify these means? The crowd grumble in assent OFFICER: to the REVOLUTIONARY PRIEST We’ve given more of our blood REVOLUTIONARY PRIEST: to the OFFICER We’ve given more of our blood OFFICER: We’ve given more of our blood REVOLUTIONARY PRIEST & OFFICER: Than we could ever hope could turn to love MALE CHORUS: We’ve given We’ve given More blood than we could turn to love. We’ve given We’ve given More blood than we could turn to love. FEMALE CHORUS: Love REVOLUTIONARY PRIEST & OFFICER: More blood, than we could ever hope, could turn to love CHORUS: We’ve given We’ve given More blood than we could turn to love. MALE CHORUS: Mm REVOLUTIONARY PRIEST: Come angels of mercy Come doves of peace Mist swirls through the set Shine a light on all these warring clubs and cliques OFFICER: The jackal and hyena who prowl these city streets Would turn in their own mother for a little extra meat REVOLUTIONARY PRIEST: From the piles of the dead the Republic comes to life Her mutilated body reeling like a drunken fish wife REVOLUTIONARY PRIEST & MALE CHORUS: Gives birth to the future OFFICER & MALE CHORUS: Gives birth on the street REVOLUTIONARY PRIEST & OFFICER & MALE CHORUS: Impure and exultant She gives birth to the dream CHORUS: Mmm The OFFICER and the REVOLUTIONARY PRIEST retreat. Through the mist, enter the RINGMASTER and MARIE MARIANNE hand in hand walking towards the front of the stage… MALE MARIE MARIANNE & REVOLUTIONARY PRIEST & RINGMASTER CHORUS: When the dream Is understood That no man Should live in chains The crowd voice their approval That the great and the small Are equal After all We hear birdsong. HONEST BIRD sits in the oak tree with his tin whistle miming the flute solo. RINGMASTER: And in the bushes where they survive The winter hail and the slaughter The birds were attacked by the dogs and the rats Hiding round ev’ry corner Enter the CHILDREN’S CHORUS chased by CLOWNS 2 & 3 wielding sticks. REVOLUTIONARY PRIEST: When you’re a rat caught in a trap with not even cheese you get mean CHILDREN’S CHORUS: But we are not rats OFFICER: When you’re a rabid dog you need to spread your disease CHILDREN’S CHORUS: But we are not dogs REVOLUTIONARY PRIEST & OFFICER: When you’re a man and they say you should be an angel CHILDREN’S CHORUS: We’re not even human REVOLUTIONARY PRIEST: When you’re less than nothing REVOLUTIONARY PRIEST & OFFICER: Less than nothing REVOLUTIONARY PRIEST & OFFICER & CHILDREN’S CHORUS & CHORUS: Less than nothing as sure as sparrows sing CHILDREN chased off stage by CLOWNS 2 & 3 MARIE MARIANNE: to the assembled on stage If wishes give us power To make it all come right If we could walk through mirrors If we could touch the light We’d shrug off our illusions and what was left would be The strength and bravery To feel what we feel And be what we’d be REVOLUTIONARY PRIEST: Of all the women none can hold a light to Liberty REVOLUTIONARY PRIEST & CHORUS TENORS: With wings to fly And eyes to see TROUBLEMAKER & CHORUS BARITONS: She’s the one who loves us The one that we adore When you’re laughing with the sun out with CHORUS TENORS Or lying wounded in a dug out REVOLUTIONARY PRIEST: With wings to fly and eyes to see She makes a fearsome ally If you stand up with no shame But liberty is nothing if you love her on your knees with CHORUS And Liberty can’t hear you When you’re hanging from an olive tree MARIE MARIANNE: Ah Ah Ah Ah RINGMASTER: If we don’t founder In pursuit of luxury In forgetfulness of others needs And in the depths of our beliefs MARIE MARIANNE: If we don’t hide in that solitary dream Safe in our shells In respect for the powers that be And in fear of ourselves CHILDREN’S CHORUS enter from the rear of the stage. Followed by CLOWNS 1,2 & 3 who perform while the children sing CHILDREN’S CHORUS: If wishes could come true If mirrors could be seen through No more mystery Only the strength and the bravery To help one another To see what it’s like to be shouted happy! No bird needs to be afraid To leave his nest and to parade Up and down the boulevard All day whispered all day! No bird must be greedy And eat up all the seed ‘Til ev’ry bird had enough whispered Ev’ry bird! Be he rich or be he poor Be he great or be he small Ev’ry bird! whispered Ev’ry bird! Ev’ry bird! whispered Ev’ry bird! Will go to the ball The rest of the company start to gather on stage in various positions filling the set high and low. RINGMASTER: If this life’s a journey we take REVOLUTIONARY PRIEST: If the secret the sharing of cake MARIE MARIANNE: Holds the key, holds the key to joy. RINGMASTER: And unlocks these doors inside REVOLUTIONARY PRIEST: Where Republic must surely hide MARIE MARIANNE: If wishes really could come true RINGMASTER: If we see through the illusions At this moment four ‘ivory towers’ (large, white, material, castellated tubes) fall from above. The lighting becomes progressively brighter as the scene builds to a climax. REVOLUTIONARY PRIEST & CHORUS: And abide by the constitution MARIE MARIANNE: There’ll be human rights for ev’ryone CHORUS: Unique and universal ALL: For ev’ryone Under the sun! WHITEOUT, then, semi-darkness. The COMPANY ‘freezes’ lit in silhouette. During this musical pause, rope ladders descend from the above unseen. CLOWN 1 mimes the trumpet solo. The COMPANY slowly come-to-life and gather behind him regimented, all holding hands behind the PRINCIPALS. PRINCIPALS together holding hands MARIE MARIANNE & REVOLUTIONARY PRIEST & OFFICER & RINGMASTER & TROUBLEMAKER: If we are not locked in these towers of ivory The TRAPEZE ARTISTES and ACROBATS all dressed in white, ascend the rope ladders, creating a human tableau. In respect for the strong and in fear of our need to belong The promise of Republic Lies within Ça Ira The CLOWNS mime the melody, Ça Ira, as they circle the stage and then leave. We hear the sound of them marching into the distance. As the CHORUS start to sing, a new day is dawning. CHORUS: Mm Mm Mm The crescendo builds. The COMPANY with arms outstretched. ALL: Ça Ira! The ‘towers’ open and join together to form a huge banner behind the COMPANY, filling the entire stage. Ça IraCurtain |
LIBERTÀScena 5Entrano il SOBILLATORE, i CLOWN 2 e 3 e l'UFFICIALE che guida il CORO che ha assistito alla morte della REGINA. SOBILLATORE: Vogliamo disfarci della ghigliottinaE bandire il dolore in qualche modo Ma per costruire un mondo privo di lacrime Ora costruiamo questi patiboli CORO MASCHILE: Mmm UFFICIALE: Vieni, asciugati le lacrime e, ti prego, spiega Come possiamo bandire il dolore Se non costruiamo questi patiboli ora Il PRETE RIVOLUZIONARIO ancora in ginocchio si riprende, divenendo consapevole degli eventi intorno a lui Questi strumenti di ingiustizia Questi pedaggi di esecuzione Il PRETE RIVOLUZIONARIO si alza CORO MASCHILE: Ah PRETE RIVOLUZIONARIO: accettando la sua rabbia Abbiamo dato alla ghigliottina Più sangue di quanto ne abbiate mai visto Quale scopo può giustificare questi mezzi? La folla mormora con approvazione UFFICIALE: al PRETE RIVOLUZIONARIO Abbiamo dato più del nostro sangue PRETE RIVOLUZIONARIO: all'UFFICIALE Abbiamo dato più del nostro sangue UFFICIALE: Abbiamo dato più del nostro sangue PRETE RIVOLUZIONARIO e UFFICIALE: Di quanto possiamo mai sperare di tramutare in amore CORO MASCHILE: Abbiam dato Abbiam dato Più sangue di quanto possiamo tramutare in amore. Abbiam dato Abbiam dato Più sangue di quanto possiamo tramutare in amore. CORO FEMMINILE: Amore PRETE RIVOLUZIONARIO e UFFICIALE: Più sangue di quanto noi possiamo mai sperare di poter tramutare in amore CORO: Abbiam dato Abbiam dato Più sangue di quanto possiamo tramutare in amore. CORO MASCHILE: Mmm PRETE RIVOLUZIONARIO: Venite angeli di misericordia Venite colombe di pace Foschia turbina per il palco Fate splendere una luce su tutti questi gruppi e fazioni in guerra UFFICIALE: Lo sciacallo e la iena che si aggirano per le strade di questa città Venderebbero la propria madre per un po' di carne in più PRETE RIVOLUZIONARIO: Dai cumuli dei morti la Repubblica prende vita Il suo corpo mutilato che annaspa come una pescivendola ubriaca PRETE RIVOLUZIONARIO: Dà alla luce il futuro UFFICIALE e CORO MASCHILE: Dà alla luce sulle strade PRETE RIVOLUZIONARIO e UFFICIALE e CORO MASCHILE: Impura ed esultante Dà alla luce il sogno L'UFFICIALE ed il PRETE RIVOLUZIONARIO arretrano. Fra la foschia, entrano il DIRETTORE DEL CIRCO e MARIE MARIANE mano nella mano e vanno verso il proscenio… CORO MASCHILE: Mmm MARIE MARIANNE e PRETE RIVOLUZIONARIO e DIRETTORE DEL CIRCO: Quando si comprende Il sogno Che nessun uomo Debba vivere in catene La folla esprime la sua approvazione Che i grandi ed i piccoli Sono uguali In fin dei conti Sentiamo un canto d'uccello. PASERO ONESTO siede sulla quercia col suo fischietto di latta mimando l'assolo di flauto. DIRETTORE DEL CIRCO: E nei cespugli in cui sopravvivono Alla grandine dell'inverno e all'uccisione Gli uccelli sono stati attaccati dai cani e dai topi Che si sono nascosti dietro ad ogni angolo Entra il CORO DEI BAMBINI inseguito dai CLOWN 2 & 3 che impugnano dei bastoni. PRETE RIVOLUZIONARIO: Quando sei un topo preso in trappola senza neanche del formaggio diventi cattivo CORO DEI BAMBINI: Ma noi non siamo topi UFFICIALE: Quando sei un cane idrofobo hai bisogno di spargere la tua malattia CORO DEI BAMBINI: Ma noi non siamo cani PRETE RIVOLUZIONARIO e UFFICIALE: Quando sei un uomo e dicono che dovresti essere un angelo CORO DEI BAMBINI: Non siamo nemmeno umani PRETE RIVOLUZIONARIO: Quando sei meno di niente UFFICIALE e CORO: Meno di niente PRETE RIVOLUZIONARIO e UFFICIALE e CORO DEI BAMBINI e CORO: Meno di niente, tanto sicuro come che i passeri cantano I BAMBINI vengono rincorsi fuori dal palco dai CLOWN 2 e 3 MARIE MARIANNE: a coloro che sono riuniti sul palco Se i desideri ci danno il potere Di rendere tutto giusto Se potessimo camminare attraverso gli specchi Se potessimo toccare la luce Ci scrolleremmo di dosso le nostre illusioni e ciò che rimarrebbe sarebbe La forza ed il coraggio Di sentire ciò che sentiamo Ed essere ciò che dovremmo essere PRETE RIVOLUZIONARIO: Di tutte le donne nessuna può essere paragonata alla Libertà PRETE RIVOLUZIONARIO e TENORI DEL CORO: Con ali per volare Ed occhi per vedere SOBILLATORE e BARITONI DEL CORO: È lei quella che ci ama Colei che noi adoriamo Quando ridi alla luce del sole coi TENORI DEL CORO O giaci ferito in una fossa PRETE RIVOLUZIONARIO: Ali per volare ed occhi per vedere Ne fanno un temibile alleato Se stai ritto senza vergogna Ma la Libertà non è nulla se la ami in ginocchio col CORO E la Libertà non può sentirti Quando te ne stai su un albero d'olivo MARIE MARIANNE: Ah Ah Ah Ah DIRETTORE DEL CIRCO: Se non sprofondiamo Nella ricerca del lusso Nell'incuranza per i bisogni degli altri E nelle profondità delle nostre convinzioni MARIE MARIANNE: Se non ci nascondiamo in quel sogno solitario Al sicuro dentro ai nostri gusci Con riguardo verso chi detiene il potere E nella paura di noi stessi Il CORO DEI BAMBINI entra dal fondo del palco, seguiti dai CLOWN 1, 2 e 3 che suonano mentre i bambini cantano CORO DEI BAMBINI: Se i desideri potessero avverarsi Se si potesse vedere attraverso gli specchi Non più mistero Solo la forza ed il coraggio Di aiutarsi l'un l'altro Per capire com'è essere urlato felici! Nessun uccello deve aver paura Di lasciare il nido e mettersi in mostra Su e giù per il viale Tutto il giorno Nessun uccello dev'essere ingordo E mangiarsi tutti i semi Finché ogni uccello non ne abbia preso abbastanza sussurrato Ogni uccello! Sia ricco o povero Sia grande o piccolo Ogni uccello! sussurrato Ogni uccello! Ogni uccello! sussurrato Ogni uccello! Andrà al ballo Il resto della compagnia comincia a riunirsi sul palco in varie posizioni, riempiendo la scena dappertutto. DIRETTORE DEL CIRCO: Se questa vita è un viaggio in cui ci avventuriamo PRETE RIVOLUZIONARIO: Se il segreto, la divisione della torta MARIE MARIANNE: Possiede la chiave, possiede la chiave per la gioia DIRETTORE DEL CIRCO: E schiude queste porte dentro di noi PRETE RIVOLUZIONARIO: Dove di sicuro si nasconde la Repubblica MARIE MARIANNE: Se i desideri potessero realmente avverarsi DIRETTORE DEL CIRCO: Se vediamo attraverso le illusioni A questo punto quattro 'torri d'avorio' [grandi, bianchi, imponenti tubi a forma di torre] calano dall'alto. La luce diventa progressivamente più splendente mentre la scena raggiunge il culmine. PRETE RIVOLUZIONARIO e CORO: E teniamo fede alla costituzione MARIE MARIANNE: Ci saranno diritti umani per tutti CORO: Unici ed universali TUTTI: Per ciascuno Sotto il sole! BUIO, poi, semi-oscurità. La COMPAGNIA si 'blocca' in controluce. Durante questa pausa musicale, scale di corda scendono dall'alto non viste. Il CLOWN 1 mima l'assolo di tromba. La COMPAGNIA lentamente torna alla vita e si raccoglie dietro a lui schierata, tutti quanti tenendosi per mano dietro ai PERSONAGGI PRINCIPALI. I PERSONAGGI PRINCIPALI assieme, tenendosi per mano MARIE MARIANNE e PRETE RIVOLUZIONARIO e UFFICIALE e DIRETTORE DEL CIRCO e SOBILLATORE: Se non siamo rinchiusi in queste torri d'avorio I TRAPEZISTI e gli ACROBATI, tutti vestiti di bianco, salgono le scale di corda, creando un quadro umano. Nel rispetto dei forti e e per paura del nostro senso d'appartenenza La promessa della Repubblica Si trova in Ça Ira I CLOWN mimano la melodia, Ça Ira, mentre fanno il giro del palco e poi escono. Si sente il suono della loro marcia mentre si allontanano. Mentre il CORO comincia a cantare, sorge l'alba di un nuovo giorno. CORO: Mm Mm Mm Monta il crescendo. La COMPAGNIA con le braccia aperte. TUTTI: Ça Ira! Le 'torri' si aprono e si uniscono per formare dietro la COMPAGNIA un enorme striscione che riempie l'intero palco. Ça IraSipario |