Astronomy DominÉLime and limpid green, a second sceneA fight between the blue you once knew Floating down, the sound resounds Around the icy waters underground Jupiter and Saturn, Oberon, Miranda and Titania Neptune, Titan, Stars can frighten Blinding signs flap Flicker, flicker, flicker blam Pow, pow Stairway scare Dan dare who's there? Lime and limpid green, the sounds around The icy waters under Lime and limpid green, the sounds around The icy waters underground |
Astronomia DominataVerde limpido e calcareo, una scena secondariaUno scontro tra il blu che una volta conoscevi Fluttuando giù, il suono riecheggia Attorno alle acque ghiacciate sottoterra Giove e Saturno, Oberon, Miranda e Titania Nettuno, Titano, le stelle possono impaurire Segnali accecanti battono Bagliore, bagliore, bagliore, Blam Pow Pow Scale impauriscono Dan, indovina chi c'è lì? Verde limpido e calcareo,il suono riecheggia Le acque ghiacciate di sotto Verde limpido e calcareo,il suono riecheggia Le acque ghiacciate sottoterra |
Lucifer SamLucifer Sam, siam catAlways sitting by your side Always by your side That cat's something I can't explain Jennifer Gentle you're the witch You're the left side He's the right side Oh, no That cat's something I can't explain Lucifer go to sea Be a hip cat Be a ship's cat Somewhere, anywhere That cat's something I can't explain At night prowling sifting sand Hiding around on the ground He'll be found when you're around That cat's something I can't explain |
Lucifer SamLucifer Sam, gatto siameseSiede sempre al tuo fianco Sempre al tuo fianco Quel gatto è qualcosa che non so spiegare Jennifer Gentle sei la strega Tu sei il lato sinistro Lui è il lato destro Oh, no Quel gatto è qualcosa che non so spiegare Lucifer va al mare Sii un gatto moderno Sii il gatto della nave Da qualche parte, ovunque Quel gatto è qualcosa che non so spiegare La notte furtivamente setaccia la sabbia Nascondendo attorno nel terreno Lui sarà trovato quando tu sei in giro Quel gatto è qualcosa che non so spiegare |
Matilda MotherThere was a king who ruled the landHis majesty was in command With silver eyes the scarlet eagle Showers silver on the people Oh Mother, tell me more Why'd'ya have to leave me there Hanging in my infant air Waiting You only have to read the lines They're scribbly black and everything shines Across the stream with wooden shoes With bells to tell the king the news A thousand misty riders climb up Higher once upon a time Wandering and dreaming The words have different meaning Yes they did For all the time spent in that room The doll's house, darkness, old perfume And fairy sories held me high on Clouds of sunlight floating by Oh Mother, tell me more Tell me more Aaaaaaaah Aaaaaaaah Aaaaaaaah |
Mamma MatildaC'era un re che governava la terraSua maestà era al comando Con occhi argentei l'aquila scarlatta Inonda argento sul popolo Oh, mamma, dimmi di più Perchè devi lasciarmi qui Appendendo nella mia aria infantile Aspettando Devi solo leggere le linee sono scarabocchiate nere e tutto risplende Attraverso il torrente con scarpe di legno Con campane che annunciano le novità al re Un migliaio di nebbiosi cavalieri s'arrampicano Più in alto, una volta Vagabondando e sognando Le parole hanno significati differenti Sì, li hanno Per tutto il tempo passato in quella stanza La casa delle bambole, tenebre, vecchio profumo E storie fatate mian tenuto sveglio Nuvole di luce solare galleggiano attraverso Oh, mamma, dimmi di più Dimmi di più Aaaaaaaah Aaaaaaaah Aaaaaaaah |
FlamingAlone in the clouds all blueLying on an eiderdown Yippee You can't see me But I can you Lazing in the foggy dew Sitting on a unicorn No fair, you can't hear me But I can you Watching buttercups cup the light Sleeping on a dandelion Too much, I won't touch you But then I might Screaming through the starlit sky Travelling by telephone Hey ho, here we go Ever so high Alone in the clouds all blue Lying on an eiderdown Yippee You can't see me But I can you |
ArdendoSolo nelle nuvole tutto bluSdraiato su una trapunta Yippee Tu non puoi vedermi Ma io posso vedere te Poltrendo nella nebbiosa rugiada Sedendo su un unicorno Nessuna fiera, tu non puoi sentirmi Ma io posso sentire te Guardando ranuncoli raccogliere imbutire la luce Dormendo su un dente di leone Troppo, io non ti tocchero Ma forse potrò Urlando attraverso il cielo stellato Viaggiando attraverso il telefono Hey ho, eccoci Sempre così in alto Solo nelle nuvole tutto blu Sdraiato su una trapunta Yippee Tu non puoi vedermi Ma io posso vedere te |
Pow R Toc H(Instrumental) |
Pow R Toc HStrumentale |
Take Up Thy Stethoscope And WalkDoctor doctorI'm in bed Achin' head Gold is lead Choke on bread Underfed Gold is lead Jesus bled Pain is red Are goon Grow go Greasy spoon You swoon June bloom Music seems to help the pain Seems to cultivate the brain Doctor kindly tell your wife that I'm alive Flowers thrive Realize, realize Realize |
Prendi Il Tuo Stetoscopio E CamminaDottore dottoreSono a letto Mal di testa Oro è potere Tossire sul pane Denutrito Oro è potere Gesù sanguinò Dolore è rosso Sono sicari Cresci vai Cucchiaio unto Tu deliri Giugno fiorisce La musica sembra aiutare il dolore Sembra coltivare il cervello Dottore, gentilmente dì a tua moglie che Sono vivo Fiori fioriscono Realizza, realizza Realizza |
Interstellar Overdrive(Instrumental) |
Moltiplicatore InterstellareStrumentale |
The GnomeI want to tell you a storyAbout a little man If I can A gnome named Grimble Crumble And little gnomes stay in their homes Eating, sleeping, drinking their wine He wore a scarlet tunic A blue green hood It looked quite good He had a big adventure Amidst the grass Fresh air at last Wining, dining, biding his time And then one day Hooray Another way for gnomes to say Oooooooooomray Look at the sky Look at the river Isn't it good? Look at the sky Look at the river Isn't it good? Winding, finding places to go And then one day Hooray Another way for gnomes to say Oooooooooomray Ooooooooooooooomray |
Lo GnomoTi voglio raccontare una storiaRiguardo un piccolo uomo Se posso Uno gnomo chiamato Grimble Crumble E piccoli gnomi rimangono nelle loro case Mangiando, dormendo, bevendo il loro vino Indossava una tunica scarlatta Un cappuccio verdazzurro Sembrava abbastanza buono Ha avuto una grande avventura Tra l'erba Aria fresca alla fine Servendo vino, pranzando, aspettando il momento giusto E poi un giorno Urrà Un altro modo per gli gnomi di dire Oooooooooomray Guarda il cielo Guarda il fiume Non è bello? Guarda il cielo Guarda il fiume Non è bello? Fiutando, trovando posti dove andare E poi un giorno Urrà Un altro modo per gli gnomi di dire Oooooooooomray Ooooooooooooooooomray |
Chapter 24A movement is accomplished in six stagesAnd the seventh brings return The seven is the number of the young light It forms when darkness is increased by one Change returns success Going and coming without error Action brings good fortune Sunset The time is with the month of winter solstice When the change is due to come Thunder in the other course of heaven Things cannot be destroyed once and for all Change returns success Going and coming without error Action brings good fortune Sunset, sunrise A movement is accomplished in six stages And the seventh brings return The seven is the number of the young light It forms when darkness is increased by one Change returns success Going and coming without error Action brings good fortune Sunset, sunrise |
Capitolo 24Un movimento è formato di sei stadiE il settimo riporta indietro Sette è il numero della giovane luce Si forma quando le tenebre sono aumentate di uno Cambiamento porta successo Andando e venendo senza errore L'azione porta buona fortuna Calar del sole Il tempo è con il mese del sostizio invernale Quando il cambiamento deve avvenire Tuono nell'altra rotta del paradiso Le cose non posson esser distrutte una volta per tutte Cambiamento porta successo Andando e venendo senza errore L'azione porta buona fortuna Calar del sole, alba Un movimento è formato di sei stadi E il settimo riporta indietro Sette è il numero della giovane luce Si forma quando le tenebre sono aumentate di uno Cambiamento porta successo Andando e venendo senza errore L'azione porta buona fortuna Calar del sole, alba |
The ScarecrowThe black and green scarecrow as everyone knowsStood with a bird on his hat and straw everywhere He didn't care He stood in a field where barley grows His head did no thinking His arms didn't move except when the wind cut up About his head and mice spun around on the ground He stood in a field where barley grows The black and green scarecrow is sadder than me But now he's resigned to his fate 'Cause life's not unkind He doesn't mind He stood in a field where barley grows |
Lo SpaventapasseriLo spaventapasseri verde e nero come tutti sannoStava con un uccello sul cappello e paglia ovunque Non gli importava Stava in un campo dove l'orzo cresce La sua testa non pensava Le sue braccia non si muoveva tranne quando il vento tagliava Attorno alla sua testa e topi filavano attorno al terreno Stava in un campo dove l'orzo cresce Lo spaventapasseri verde e nero è più triste di me Ma ora è rassegnato al suo destino Poichè la vita non è dura A lui non importa Stava in un campo dove l'orzo cresce |
BikeI've got a bikeYou can ride it if you like It's got a basket A bell that rings And things to make it look good I'd give it to you if I could But I borrowed it You're the kind of girl that fits in with my world I'll give you anything Everything if you want things I've got a cloak It's a bit of a joke There's a tear up the front It's red and black I've had it for months If you think it could look good Then I guess it should You're the kind of girl that fits in with my world I'll give you anything Everything if you want things I know a mouse And he hasn't got a house I don't know why I call him Gerald He's getting rather old But he's a good mouse You're the kind of girl that fits in with my world I'll give you anything Everything if you want things I've got a clan of gingerbread men Here a man There a man Lots of gingerbread men Take a couple if you wish They're on the dish You're the kind of girl that fits in with my world I'll give you anything Everything if you want things I know a room full of musical tunes Some gine Some gin Most of them are clockwork Let's go into the other room and make them work |
BiciHo una biciPuoi usarla, se ti piace Ha un cestello Una campana che suona E cose che la fanno apparire bella Te la darei se potessi Ma l'ho prestata Sei il tipo di ragazza che rientra nel mio mondo Ti darò qualunque cosa Qualsiasi cosa, se vuoi cose Ho un mantello E' un piccolo scherzo C'è uno strappo davanti E' rosso e nero L'ho avuto per mesi Se pensi che possa essere bello Penso lo debba essere Sei il tipo di ragazza che rientra nel mio mondo Ti darò qualunque cosa Qualsiasi cosa, se vuoi cose Conosco un topo Non ha una casa Non so perchè Lo chiamo Gerald Sta divenendo abbastanza vecchio Ma è un buon topo Sei il tipo di ragazza che rientra nel mio mondo Ti darò qualunque cosa Qualsiasi cosa, se vuoi cose Ho un clan di uomini di pan di zenzero Qui un uomo Là un uomo Tanti uomini di pan di zenzero Prendine un po' se vuoi Sono sul piatto Sei il tipo di ragazza che rientra nel mio mondo Ti darò qualunque cosa Qualsiasi cosa, se vuoi cose Conosco una stanza piena di brani musicali Un po' di vino Un po' di gin Molti di essi sono ad orologeria Andiamo nell'altra stanza e facciamoli funzionare |