WISH YOU WERE HERE

Pink Floyd

  1. Shine On You Crazy Diamond (part One)
  2. Welcome To The Machine
  3. Have A Cigar
  4. Wish You Were Here
  5. Shine On You Crazy Diamond (part Two)

Shine On You Crazy Diamond (part One)

Remember when you were young,
You shone like the sun
Shine on you crazy diamond
Now there's a look in your eyes
Like black holes in the sky
Shine on you crazy diamond
You were caught in the crossfire
Of childhood and stardom
Blown on the steel breeze
Come on you target for faraway laughter
Come on you stranger
You legend you martyr, and shine

You reached for the secret too soon
You cried for the moon
Shine on you crazy diamond
Threatened by shadows at night
And exposed in the light
Shine on you crazy diamond
Well you wore out your welcome
With random precision
Rode on the steel breeze
Come on you raver, you seer of visions,
Come on you painter you piper
You prisoner, and shine

Splendi Ancora, Folle Diamante (parte Prima)

Ricordi quand'eri giovane,
brillavi come il sole
Splendi, pazzo diamante
Ora lo sguardo nei tuoi occhi
È come buchi neri nel cielo
Splendi, pazzo diamante
Fosti catturato nel fuoco incrociato
D'infanzia e celebrità,
Travolto dal vento d'acciaio
Fatti avanti bersaglio di remote risate,
Vieni o sconosciuto
Tu leggenda, tu martire e splendi!

Hai scoperto il segreto troppo presto,
Hai pianto alla luna
Splendi, pazzo diamante
Minacciato dalle ombre notturne
Ma esposto alla luce
Splendi, pazzo diamante
Hai logorato il benvenuto
Con precisione casuale
Hai cavalcato il vento d'acciaio
Fatti avanti delirante,visionario profeta,
Fatti avanti tu pittore, tu pifferaio
Tu prigioniero, e splendi!

Welcome To The Machine

Welcome my son
Welcome to the Machine
Where have you been?
It's alright we know where you've been
You've been in the pipeline filling in time
Provided with toys
And "Scouting for Boys"
You bought a guitar
to punish your ma
And you didn't like school
And you know
You're nobody's fool
So welcome to the Machine

Welcome my son
Welcome to the Machine
What did you dream?
It's alright we told you what to dream
You dreamed of a big star,
He played mean guitar
He always ate in the steak bar
And he loved to drive in his jaguar
So welcome to the Machine

Benvenuto Alla Macchina

Benvenuto figliolo,
Benvenuto alla Macchina
Dove sei stato?
Va bene, sappiamo dove sei stato
Sei stato in fila riempiendo il tempo
Attrezzato con giocattoli
E di un manuale da Boy Scout
Hai comprato una chitarra
Per punire tua madre
E non ti piaceva la scuola
E sapevi
Di non essere il buffone di nessuno
Così benvenuto alla Macchina

Benvenuto figliolo,
Benvenuto alla Macchina
Che cos' hai sognato?
Va bene, ti abbiamo detto noi cosa sognare
Hai sognato un gran divo,
Suonava una magnifica chitarra
Ma pranzava sempre allo steak bar
E godeva a guidare la sua Jaguar
Così benvenuto alla Macchina

Have A Cigar

Come in here, dear boy, have a cigar
You're gonna go far, fly high
You're never gonna die,
you're gonna make it if you try
They're gonna love you

Well I've always had a deep respect
And I mean that most sincerely
The band is just fantastic,
that is really what I think
On by the way which one's Pink?

And did we tell you the name of the game, boy
We call it riding the gravy train

We're just knocked out.
We heard about the sell out
You gotta get an album out
You own it to the people
We're so happy
we can hardly count

Everybody else is just green
Have you seen the chart?
It's a helluva start,
it could be made into a monster
If we will pull together as a team

And did we tell you the name of the game, boy
We call it riding the gravy train

Prendi Un Sigaro

Vieni qui, ragazzo mio, prenditi un sigaro
Tu andrai lontano, volerai alto
Non morirai mai,
Se ci provi ce la farai
Tutti ti ameranno

Bene, ho sempre avuto per voi grande stima
Lo dico in tutta sincerità
La band è davvero fantastica,
E’ proprio quel che penso
Per inciso, chi di voi è Pink?

E vuoi sapere il nome del gioco, ragazzo?
Noi lo chiamiamo cavalcare il treno in corsa

Siamo davvero senza parole.
Abbiamo sentito del "tutto esaurito"
Dovete fare un album
Lo dovete alla gente
Siamo così felici
Che riusciamo a malapena a contare

Tutti gli altri sono verdi d'invidia
Avete visto le classifiche?
E un grande inizio!
Può diventare una faccenda colossale
Se spingiamo tutti insieme come una squadra

E vuoi sapere il nome del gioco, ragazzo?
Noi lo chiamiamo cavalcare il treno in corsa

Wish You Were Here

So, so you think you can tell
Heaven from hell
Blue skies from pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

And did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in the war
For a lead role in a cage?

How I wish, how I wish you were here
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fear?
Wish you were here

Vorrei Tu Fossi Qui

Così, così credi di saper distinguere
Paradiso da inferno
Cieli azzurri dal dolore
Puoi distinguere un campo verde
Da un freddo binario d'acciaio?
Un sorriso da dietro un velo?
Pensi di riuscirci?

E ti hanno convinto a barattare
I tuoi eroi con fantasmi?
Ceneri fumanti con alberi?
Aria calda con vento fresco?
Gelido comfort con aneliti di cambiamento?
Hai scambiato la parte da comparsa in guerra
Per un ruolo di protagonista in una gabbia?

Come vorrei, come vorrei tu fossi qui
Siamo soltanto due anime perse
Che nuotano in una boccia per pesci
Anno dopo anno
In corsa sul solito vecchio terreno
Per trovare che cosa?
Le stesse vecchie paure
Vorrei averti qui

Shine On You Crazy Diamond (part Two)

Nobody knows where you are,
how near or how far
Shine on you crazy diamond
Pile on many more layers
and I'll be joining you there
Shine on you crazy diamond
And we'll bask in the shadow
of yesterday's triumph
And sail on the steel breeze
Come on you boy child, you winner and loser
Come on you miner for truth and delusion,
and shine!

Splendi Ancora Folle Diamante (parte Seconda)

Nessuno sa dove sei,
Quanto vicino o lontano
Splendi, pazzo diamante
Stendi ancora più strati
E ti raggiungerò là
Splendi, pazzo diamante
E ci crogioleremo all'ombra
Dei trionfi di ieri
Navigheremo nel vento d'acciaio
Fatti avanti, bambino, tu vincitore e vinto
Fatti avanti minatore di verità e delusione
E splendi!
Tutti i diritti sui testi sono di proprietà dei Pink Floyd© e/o Roger Waters©.
La traduzione viene fornita a scopo didattico.
http://pinkfloyd.lacortedeimiracoli.com è un sito amatoriale senza scopo di lucro.

Traduzioni a cura di Stefano "REG"

http://pinkfloyd.lacortedeimiracoli.com
http://www.lacortedeimiracoli.com